en

Rested

UK
/ˈrɛstɪd/
US
/ˈrɛstɪd/
ru

Translation rested into russian

rest
Verb
raiting
rested rested resting
I need to rest after a long day at work.
Мне нужно отдохнуть после долгого рабочего дня.
The ancient artifacts rest in the museum.
Древние артефакты покоятся в музее.
rested
Adjective
raiting
UK
/ˈrɛstɪd/
US
/ˈrɛstɪd/
After a good night's sleep, she felt rested and ready for the day.
После хорошего ночного сна она чувствовала себя отдохнувшей и готовой к дню.

Definitions

rest
Verb
raiting
To cease work or movement in order to relax, refresh oneself, or recover strength.
After a long day of hiking, we decided to rest by the lake.
To be placed or supported so as to stay in a specified position.
The book rests on the shelf.
To remain or be left in a specified condition.
The decision rests with the board of directors.
To depend or rely on.
The success of the project rests on the team's ability to work together.
rested
Adjective
raiting
UK
/ˈrɛstɪd/
US
/ˈrɛstɪd/
Having had sufficient rest or sleep; feeling refreshed and rejuvenated.
After a long weekend, she returned to work feeling rested and ready to tackle new challenges.

Idioms and phrases

rest easy
You can rest easy knowing that your car is in good hands.
не беспокоиться
Вы можете не беспокоиться, зная, что ваша машина в надежных руках.
rest in peace
We hope he will rest in peace.
покоиться с миром
Мы надеемся, что он будет покоиться с миром.
rest (one's) case
After presenting all the evidence, the lawyer decided to rest his case.
завершать свою речь
После представления всех доказательств адвокат решил завершать свою речь.
rest (one's) eyes
After hours of reading, she needed to rest her eyes for a while.
давать отдохнуть глазам
После нескольких часов чтения ей нужно было дать отдохнуть глазам на некоторое время.
rest the mind
Meditation helps to rest the mind and reduce stress.
успокоить ум
Медитация помогает успокоить ум и уменьшить стресс.
rest (someone's) head
She rested her head on the pillow and drifted off to sleep.
положить голову
Она положила голову на подушку и заснула.
rest (one's) feet
After a long day of walking, he needed to sit down and rest his feet.
дать отдохнуть ногам
После долгого дня ходьбы ему нужно было сесть и дать отдохнуть ногам.
rest (someone's) case
After presenting all the evidence, the lawyer decided to rest his case.
закончить представление доводов
После представления всех доказательств адвокат решил закончить представление доводов.
rest on (one's) laurels
After winning the championship, the team decided to rest on their laurels and didn't train as hard.
почивать на лаврах
После победы в чемпионате команда решила почивать на лаврах и не тренировалась так усердно.
rest on (someone's) laurels
After winning the championship, the team decided not to rest on their laurels and continued to train hard.
почивать на лаврах
После победы в чемпионате команда решила не почивать на лаврах и продолжила усердно тренироваться.
rest on (someone's) shoulders
The responsibility for the project rests on her shoulders.
лежать на чьих-то плечах
Ответственность за проект лежит на её плечах.
rest on (someone's) oars
The company cannot afford to rest on its oars if it wants to stay competitive.
почивать на веслах
Компания не может позволить себе почивать на веслах, если хочет оставаться конкурентоспособной.
rest assured
You can rest assured that we will handle everything.
будьте уверены
Можете быть уверены, что мы все уладим.
rest awhile
You should rest awhile after such a long journey.
отдохнуть немного
Тебе следует отдохнуть немного после такого долгого путешествия.
may (someone) rest in peace
May he rest in peace after his long journey.
Пусть (кто-то) покоится с миром
Пусть он покоится с миром после долгого пути.
rest aslant
The ladder rested aslant against the wall.
опираться наклонно
Лестница опиралась наклонно на стену.
rest beatifically
After a long day, she rested beatifically in her hammock.
отдыхать блаженно
После долгого дня она блаженно отдыхала в гамаке.
well rested
He felt well rested after the long weekend.
хорошо отдохнувший
Он почувствовал себя хорошо отдохнувшим после длинных выходных.
fully rested
After a peaceful night, she was fully rested.
полностью отдохнувший
После спокойной ночи она была полностью отдохнувшей.
rested and refreshed
After the vacation, he returned rested and refreshed.
отдохнувший и освежившийся
После отпуска он вернулся отдохнувшим и освежившимся.
rested body
A rested body can perform much better.
отдохнувшее тело
Отдохнувшее тело может работать намного лучше.
rested mind
A rested mind leads to more creative thinking.
отдохнувший ум
Отдохнувший ум приводит к более креативному мышлению.