
Pinned
UK
/pɪnd/
US
/pɪnd/

Translation pinned into russian
pinned
AdjectiveUK
/pɪnd/
US
/pɪnd/
The pinned document was easy to find on the board.
Прикреплённый документ было легко найти на доске.
The pinned post received a lot of attention.
Закреплённый пост получил много внимания.
pin
VerbShe used a clip to pin the papers together.
Она использовала скрепку, чтобы прикреплять бумаги вместе.
She decided to pin her hair up for the party.
Она решила закалывать волосы для вечеринки.
He likes to pin badges to his backpack.
Ему нравится прикалывать значки к своему рюкзаку.
Additional translations
Definitions
pinned
AdjectiveUK
/pɪnd/
US
/pɪnd/
Fastened or secured in place with a pin or similar device.
The pinned fabric stayed in place while she sewed the hem.
Held down or immobilized, often used metaphorically.
He felt pinned under the weight of his responsibilities.
pin
VerbTo fasten or attach something with a pin or similar device.
She pinned the note to the bulletin board.
To hold someone or something firmly in a particular position so they cannot move.
He pinned the opponent to the ground during the wrestling match.
To fix blame or responsibility on someone.
They tried to pin the mistake on the new employee.
To cause a computer window or application to remain visible on the screen.
You can pin the chat window to the side of your screen for easy access.
Idioms and phrases
pin the tail on the donkey
It's like trying to pin the tail on the donkey without any clear instructions.
искать решение наугад
Это как пытаться найти решение наугад без каких-либо ясных инструкций.
pin (someone) down
The interviewer tried to pin the politician down on his policy changes.
прижать (кого-либо) к стенке
Интервьюер пытался прижать политика к стенке по поводу изменений в политике.
pin (someone's) hopes on
They pinned their hopes on the new strategy to boost sales.
возлагать надежды на (кого-либо)
Они возлагали надежды на новую стратегию по повышению продаж.
pin (someone's) ears back
The coach pinned the players' ears back after the disappointing match.
отругать (кого-либо)
Тренер отругал игроков после разочаровывающего матча.
pin (something) up
He pinned the curtain up to let more light in the room.
поднять (что-то)
Он поднял занавеску, чтобы в комнату проникало больше света.
pin (something) with needle
She had to pin the fabric with needle to keep it in place.
заколоть (что-то) иголкой
Ей пришлось заколоть ткань иголкой, чтобы она оставалась на месте.
pin (something) together
Let's pin these papers together before they get lost.
сколоть (что-то) вместе
Давайте сколем эти бумаги вместе, чтобы они не потерялись.
pin (something) on dress
She decided to pin a brooch on dress for the party.
заколоть (что-то) на платье
Она решила заколоть брошь на платье для вечеринки.
pin (something) to board
You should pin the notice to board so everyone can see it.
прикрепить (что-то) к доске
Вам следует прикрепить объявление к доске, чтобы все могли его видеть.
pinned notes
She keeps all her important ideas in pinned notes on her desk.
закреплённые заметки
Она хранит все свои важные идеи в закреплённых заметках на столе.
pinned tweet
Her pinned tweet highlights her most popular achievements.
закреплённый твит
Её закреплённый твит подчеркивает её самые популярные достижения.
pinned comment
The pinned comment provides guidelines for the group discussion.
закреплённый комментарий
Закреплённый комментарий предоставляет инструкции для дискуссии в группе.
pinned image
A pinned image on the board shows the project's progress.
закреплённое изображение
Закреплённое изображение на доске показывает прогресс проекта.
pinned post
The pinned post on her profile contains all her recent updates.
закреплённый пост
Закреплённый пост на её профиле содержит все её последние обновления.