
Pinch
UK
/pɪnʧ/
US
/pɪnʧ/

Translation pinch into russian
pinch
VerbUK
/pɪnʧ/
US
/pɪnʧ/
She tried to pinch him to wake him up.
Она попыталась ущипнуть его, чтобы разбудить.
He had to pinch the wire to stop the current.
Ему пришлось зажать провод, чтобы остановить ток.
Pinch your nose to stop the bleeding.
Стисните нос, чтобы остановить кровотечение.
pinch
NounUK
/pɪnʧ/
US
/pɪnʧ/
Add a pinch of salt to the soup.
Добавьте щепотку соли в суп.
He felt a pinch in his back after lifting the heavy box.
Он почувствовал ущемление в спине после поднятия тяжелой коробки.
Definitions
pinch
VerbUK
/pɪnʧ/
US
/pɪnʧ/
To squeeze tightly between the fingers or a tool, often causing discomfort or pain.
She pinched her brother's arm to get his attention.
To steal or take something in a sneaky or stealthy manner.
He pinched a few cookies from the jar when no one was looking.
To economize or save money by being frugal.
They had to pinch pennies to afford their vacation.
To cause a sensation of tightness or discomfort, often due to clothing or shoes.
The new shoes pinched her toes, making it hard to walk.
pinch
NounUK
/pɪnʧ/
US
/pɪnʧ/
A small amount of something, especially a powder or granules, that can be held between the thumb and a finger.
Add a pinch of salt to the soup for better flavor.
An act of gripping or squeezing something tightly between the fingers.
She felt a pinch on her arm as the nurse administered the injection.
A situation of hardship or difficulty, especially financial.
The economic downturn put a pinch on many families' budgets.
Idioms and phrases
pinch (someone's) nerves
His constant complaining is starting to pinch my nerves.
действовать (кому-то) на нервы
Его постоянные жалобы начинают действовать мне на нервы.
pinch (someone's) inch
Every time she tried on a dress, she would pinch her inch and frown.
сжать (чью-то) талию
Каждый раз, когда она примеряла платье, она сжимала свою талию и хмурилась.
pinch (someone's) style
He accused his colleague of trying to pinch his style in the presentation.
повторять (чей-то) стиль
Он обвинил своего коллегу в попытке повторить его стиль на презентации.
pinch every cent
We had to pinch every cent to afford the trip.
экономить каждую копейку
Нам пришлось экономить каждую копейку, чтобы позволить себе поездку.
pinch (someone's) pennies
After losing his job, he had to pinch pennies to make ends meet.
экономить каждую копейку
После потери работы ему пришлось экономить каждую копейку, чтобы сводить концы с концами.
pinch penny
She is known as a pinch penny, always saving every cent.
скряга
Она известна как скряга, всегда экономит каждый цент.
pinch (one's) nostrils
She had to pinch her nostrils to stop the bleeding.
сжать (чьи-то) ноздри
Ей пришлось сжать свои ноздри, чтобы остановить кровотечение.
pinch cheeks
She used to pinch cheeks of her grandchildren.
щипать щеки
Она часто щипала щеки своих внуков.
pinch nerve
He went to the doctor because he was suffering from a pinch nerve.
ущемленный нерв
Он пошел к врачу, потому что у него был ущемленный нерв.
pinch pennies
During the recession, we all had to pinch pennies.
экономить каждую копейку
Во время рецессии нам всем пришлось экономить каждую копейку.
pinch loaf
I need a few minutes to pinch loaf before we leave.
воспользоваться туалетом
Мне нужно несколько минут, чтобы воспользоваться туалетом перед тем, как мы уйдем.
pinch (someone's) cheeks
Grandma loves to pinch the children's cheeks when she visits.
щипать (чьи-то) щеки
Бабушка любит щипать щеки детей, когда приходит в гости.
feel the pinch
Many families are starting to feel the pinch due to rising prices.
испытывать финансовые трудности
Многие семьи начинают испытывать финансовые трудности из-за роста цен.
in a pinch
In a pinch, we can use the neighbor's oven.
в крайнем случае
В крайнем случае, мы можем воспользоваться духовкой соседа.
pinch of salt
Add a pinch of salt to the soup for better taste.
щепотка соли
Добавьте щепотку соли в суп для улучшения вкуса.
pinch salt
Add a pinch salt to the soup for better taste.
щепотка соли
Добавьте щепотку соли в суп для улучшения вкуса.
a pinch of spice
Add a pinch of spice to enhance the flavor of the dish.
щепотка специй
Добавьте щепотку специй, чтобы улучшить вкус блюда.
pinch of reality
His speech included a pinch of reality that was much needed.
доза реальности
Его речь содержала дозу реальности, которая была очень нужна.
pinch nerve
He went to the doctor because he was suffering from a pinch nerve.
ущемленный нерв
Он пошел к врачу, потому что у него был ущемленный нерв.
pinch hitter
The team called in a pinch hitter to replace the injured player.
заменяющий игрок
Команда вызвала заменяющего игрока, чтобы заменить травмированного.
pinch point
The project faced a pinch point that delayed its completion.
узкое место
Проект столкнулся с узким местом, которое задержало его завершение.
a pinch of salt
He added a pinch of salt to the soup.
щепотка соли
Он добавил щепотку соли в суп.