
Hitch
UK
/hɪtʃ/
US
/hɪtʃ/

Translation hitch into russian
hitch
NounUK
/hɪtʃ/
US
/hɪtʃ/
There was a hitch in the plan that delayed the project.
В плане была заминка, которая задержала проект.
The only hitch in the process was the lack of resources.
Единственной помехой в процессе была нехватка ресурсов.
He tied a hitch to secure the boat to the dock.
Он завязал узел, чтобы закрепить лодку у причала.
They decided to travel by hitch to save money.
Они решили путешествовать автостопом, чтобы сэкономить деньги.
hitch
VerbUK
/hɪtʃ/
US
/hɪtʃ/
He tried to hitch a ride to the nearest town.
Он попытался поймать попутку до ближайшего города.
They need to hitch the trailer to the truck.
Им нужно прицепить прицеп к грузовику.
Definitions
hitch
NounUK
/hɪtʃ/
US
/hɪtʃ/
A temporary interruption or problem that causes a delay or difficulty.
The project went smoothly without a hitch.
A knot or loop used to fasten a rope to an object or to another rope.
He tied a hitch to secure the boat to the dock.
A device for attaching one thing to another, especially for towing.
The trailer was connected to the truck using a hitch.
A period of time spent in a particular job or activity, especially in the military.
After completing his hitch in the army, he returned to civilian life.
hitch
VerbUK
/hɪtʃ/
US
/hɪtʃ/
To fasten or tether with a rope or strap.
He hitched the horse to the post before going into the store.
To move something into a different position with a jerk.
She hitched her backpack higher on her shoulders.
To get a free ride in someone else's vehicle by standing at the side of the road and signaling with the thumb.
They decided to hitch a ride to the next town.
To connect or attach something to another object.
He hitched the trailer to the back of the truck.
Idioms and phrases
hitch (one's) wagon to (someone/something)
She decided to hitch her wagon to the new startup company.
связать (свою) судьбу с (кем-то/чем-то)
Она решила связать свою судьбу с новой стартап-компанией.
without a hitch
The event went off without a hitch.
без заминки
Мероприятие прошло без заминки.
go off without a hitch
The event went off without a hitch, and everyone was pleased.
пройти гладко
Мероприятие прошло гладко, и все остались довольны.
pass off without a hitch
The event passed off without a hitch.
пройти гладко
Мероприятие прошло гладко.
last-minute hitch
A last-minute hitch in negotiations delayed the signing of the contract.
заминка в последний момент
Заминка в последний момент в переговорах задержала подписание контракта.
trailer hitch
He needs a trailer hitch to tow the boat.
фаркоп
Ему нужен фаркоп, чтобы буксировать лодку.
hitch point
Ensure the hitch point is secure before towing.
точка крепления
Убедитесь, что точка крепления надежна, прежде чем буксировать.
hitch step
The truck had a hitch step installed for easy access.
ступенька для прицепа
На грузовике была установлена ступенька для прицепа для легкого доступа.
hitch knot
The sailor demonstrated how to tie a hitch knot.
узел с петлей
Моряк показал, как завязать узел с петлей.
hitch (someone's) wagon to a star
She decided to hitch her wagon to a star and pursue her dreams of becoming a famous author.
связать (свою) судьбу с чем-то великим
Она решила связать свою судьбу с чем-то великим и осуществить мечту стать известным писателем.
hitch (one's) wagon to (someone/something)
She decided to hitch her wagon to the new startup company.
связать (свою) судьбу с (кем-то/чем-то)
Она решила связать свою судьбу с новой стартап-компанией.
hitch a ride
He had to hitch a ride to get back home because his car broke down.
попросить подвезти
Ему пришлось попросить подвезти, чтобы вернуться домой, потому что его машина сломалась.
get hitched
They decided to get hitched in the spring.
пожениться
Они решили пожениться весной.
hitch (someone's) britches
Before starting the race, he hitched his britches.
подтянуть (чьи-то) штаны
Перед началом гонки он подтянул свои штаны.
hitch trailer
They needed to hitch the trailer to the car for the trip.
прицепить трейлер
Им нужно было прицепить трейлер к машине для поездки.
hitch ride
He decided to hitch a ride to the nearest town.
поймать попутку
Он решил поймать попутку до ближайшего города.
hitch up a trailer
We need to hitch up the trailer before we leave.
прицепить трейлер
Нам нужно прицепить трейлер перед отъездом.
hitch up a horse
They hitched up the horse to the carriage.
запрячь лошадь
Они запрягли лошадь в карету.
hitch up (someone's) trousers
He hitched up his trousers before starting the race.
подтянуть (чьи-то) брюки
Он подтянул свои брюки перед началом гонки.
hitch away
The balloon started to hitch away with the wind.
удаляться
Шарик начал удаляться под воздействием ветра.
hitch along
With little time left, we had to hitch along as fast as possible.
продвигаться вперед
С оставшимся временем, нам пришлось продвигаться вперед как можно быстрее.
hitch onto
We had to hitch the ladder onto the truck for transport.
прицепить
Нам пришлось прицепить лестницу к грузовику для транспортировки.
hitch together
They managed to hitch the trailers together for the long journey.
связывать вместе
Им удалось связать прицепы вместе для долгого путешествия.
hitch up
He decided to hitch up his pants before entering the room.
подтянуть
Он решил подтянуть свои штаны перед тем, как войти в комнату.