en

Drop

UK
/drɒp/
US
/drɑp/
ru

Translation drop into russian

drop
Noun
raiting
UK
/drɒp/
US
/drɑp/
A single drop of rain fell on my forehead.
Одна капля дождя упала мне на лоб.
The drop in temperature was sudden and unexpected.
Падение температуры было внезапным и неожиданным.
The stock market experienced a significant drop last week.
На прошлой неделе фондовый рынок испытал значительное падение.
He added a drop of lemon juice to the tea.
Он добавил каплю лимонного сока в чай.
drop
Verb
raiting
UK
/drɒp/
US
/drɑp/
dropped dropped dropping
Be careful not to drop the glass.
Будь осторожен, чтобы не уронить стакан.
The leaves drop from the trees in autumn.
Листья падают с деревьев осенью.
The temperature will drop significantly tonight.
Температура значительно снизится этой ночью.
He decided to drop the project due to lack of funds.
Он решил бросить проект из-за нехватки средств.

Definitions

drop
Noun
raiting
UK
/drɒp/
US
/drɑp/
A small quantity of liquid that forms or falls in a spherical shape.
A drop of water fell from the leaf onto the ground.
A decrease in level, amount, or value.
There was a significant drop in temperature overnight.
A steep or sudden fall or descent.
The cliff had a sheer drop of over 100 feet.
A delivery or deposit of something, especially by parachute or aircraft.
The supply drop was scheduled for early morning.
A candy or lozenge, often small and round.
She offered him a lemon drop from the candy jar.
drop
Verb
raiting
UK
/drɒp/
US
/drɑp/
To let something fall or allow it to fall.
She accidentally dropped the vase on the floor.
To decrease or reduce in level, amount, or value.
The temperature is expected to drop significantly tonight.
To stop doing or discussing something.
Let's drop the subject and talk about something else.
To release or deliver something, especially from a vehicle or aircraft.
The plane dropped supplies to the stranded hikers.
To omit or exclude something.
He decided to drop the last chapter from his book.
To visit someone briefly or unexpectedly.
I might drop by your place later if I have time.

Idioms and phrases

waiting for the other shoe to drop
After the first announcement, we were all waiting for the other shoe to drop.
ждать, когда упадет другой ботинок
После первого объявления мы все ждали, когда упадет другой ботинок.
drop like flies
During the heatwave, people were dropping like flies.
падать как мухи
Во время жары люди падали как мухи.
drop a bombshell
She dropped a bombshell when she announced her resignation.
бросить сенсацию
Она бросила сенсацию, когда объявила о своей отставке.
drop the subject
Let's drop the subject and talk about something else.
прекратить обсуждение темы
Давайте прекратим обсуждение этой темы и поговорим о чем-нибудь другом.
drop (someone) a note
I’ll drop him a note to remind him about the meeting.
напомнить (кому-то) о чем-то
Я напомню ему запиской о встрече.
drop a dime
He decided to drop a dime on his partner's illegal activities.
доносить
Он решил донести на незаконную деятельность своего партнера.
drop a brick
He dropped a brick when he mentioned the surprise party.
сделать бестактное замечание
Он сделал бестактное замечание, когда упомянул о вечеринке-сюрпризе.
drop the hammer
The manager decided to drop the hammer on the underperforming team.
принять решительные меры
Менеджер решил принять решительные меры в отношении команды, которая не справляется.
drop the mask
It was time for someone to drop the mask and show their true self.
снять маску
Пришло время кому-то снять маску и показать своё истинное я.
pin drop silence
The room was so quiet you could hear a pin drop.
гробовая тишина
В комнате было так тихо, что можно было услышать, как падает булавка.
drop a clanger
He really dropped a clanger when he mentioned the surprise party in front of the birthday girl.
совершить грубую ошибку
Он совершил грубую ошибку, когда упомянул о вечеринке-сюрпризе перед именинницей.
shop till (someone) drops
They decided to shop till they dropped during the holiday sales.
ходить по магазинам до изнеможения
Они решили ходить по магазинам до изнеможения во время праздничных распродаж.
drop off to sleep
After a long day, I quickly dropped off to sleep.
заснуть
После долгого дня я быстро заснул.
drop off the radar
After the scandal, the celebrity dropped off the radar.
исчезнуть из поля зрения
После скандала знаменитость исчезла из поля зрения.
drop out of sight
After the scandal, he decided to drop out of sight for a while.
исчезнуть из виду
После скандала он решил исчезнуть из виду на некоторое время.
penny dropped
When she saw the surprise party, the penny dropped.
до (кого-то) дошло
Когда она увидела сюрприз-вечеринку, до нее дошло.
drop like hot potato
He dropped the controversial topic like hot potato when he saw the manager approaching.
бросить как горячую картошку
Он бросил спорную тему как горячую картошку, когда увидел приближающегося менеджера.
(someone) drops a bombshell
When she announced her resignation, she really dropped a bombshell.
(кто-то) ошеломляет
Когда она объявила о своей отставке, это было настоящим потрясением.
drop (one's) brief
He decided to drop his brief when the case became too complicated.
бросить (кого-либо)
Он решил бросить его, когда дело стало слишком сложным.
drop (someone) like a hot bundle
After the argument, she dropped him like a hot bundle.
отшить (кого-то), как горячую картошку
После ссоры она отшила его, как горячую картошку.
drop the veil
She decided to drop the veil and reveal her true feelings.
снять вуаль
Она решила снять вуаль и показать свои настоящие чувства.
drop (someone) a line
He promised to drop me a line when he arrived.
написать (кому-то)
Он пообещал написать мне, когда приедет.
drop the ball
He really dropped the ball on this project.
совершить ошибку
Он действительно совершил ошибку в этом проекте.
drop dead
He was shocked when she dropped dead during the meeting.
умереть внезапно
Он был шокирован, когда она внезапно умерла во время встречи.
drop back into (something)
After a brief improvement, he dropped back into old habits.
вернуться к чему-то
После кратковременного улучшения он вернулся к старым привычкам.
drop the gavel
The auctioneer dropped the gavel, signaling the end of the bidding.
опустить молоток
Аукционист опустил молоток, сигнализируя об окончании торгов.
drop the microphone
He decided to drop the microphone after his impressive performance.
уронить микрофон
Он решил уронить микрофон после своего впечатляющего выступления.
drop by anytime
You can drop by anytime to visit us.
заходи в любое время
Вы можете заходить в любое время, чтобы навестить нас.
drop by (someone's) house
I will drop by your house after work.
зайти в гости к (кому-то)
Я зайду к тебе в гости после работы.
temperature dropping
The sudden temperature dropping caught everyone by surprise.
снижение температуры
Внезапное снижение температуры застало всех врасплох.
jaw dropping
The performance was jaw dropping.
поражающий
Представление было поражающим.
coin dropping
The sound of a coin dropping was heard in the silent room.
звон монеты
В тишине комнаты был слышен звон монеты.
dropping hint
He kept dropping hint about his upcoming vacation.
намек
Он продолжал намекать на свой предстоящий отпуск.
drop the gauntlet
The CEO decided to drop the gauntlet to his competitors by announcing a new product line.
бросить вызов
Генеральный директор решил бросить вызов своим конкурентам, объявив о новой линейке продуктов.
drop a monocle
He was so surprised he dropped his monocle.
уронить монокль
Он был так удивлён, что уронил свой монокль.
drop armload
He accidentally dropped the armload of laundry.
ронять охапку
Он случайно уронил охапку белья.
drop shuttlecock
She accidentally dropped the shuttlecock during the game.
уронить волан
Она случайно уронила волан во время игры.
drop out
He decided to drop out of college.
бросить (учебу, работу)
Он решил бросить учебу в колледже.
drop anchor
The ship dropped anchor near the coast.
бросить якорь
Корабль бросил якорь у берега.
drop a hint
She dropped a hint about her birthday party.
намекнуть
Она намекнула на свою вечеринку по случаю дня рождения.
drop back
He dropped back to let the others pass.
отступать, отставать
Он отступил, чтобы пропустить других.
drop out of school
He decided to drop out of school to pursue a career in music.
бросить школу
Он решил бросить школу, чтобы начать карьеру в музыке.
drop out of the race
She had to drop out of the race due to an injury.
сойти с дистанции
Она была вынуждена сойти с дистанции из-за травмы.
drop out of college
They chose to drop out of college to start a business.
бросить колледж
Они решили бросить колледж, чтобы начать бизнес.
drop a stitch
She dropped a stitch while knitting the sweater.
упустить петлю
Она упустила петлю, пока вязала свитер.
drop by for a visit
Feel free to drop by for a visit anytime.
зайти в гости
Не стесняйтесь зайти в гости в любое время.
drop by unannounced
He tends to drop by unannounced, which can be inconvenient.
зайти без предупреждения
Он имеет привычку заходить без предупреждения, что может быть неудобно.
at the drop of a hat
She is always ready to go on a trip at the drop of a hat.
по щелчку пальцев
Она всегда готова отправиться в путешествие по щелчку пальцев.
a drop in the bucket
The donation was just a drop in the bucket compared to what was needed.
капля в море
Пожертвование было всего лишь каплей в море по сравнению с тем, что было нужно.
a drop in the ocean
The money raised was just a drop in the ocean compared to what we needed.
капля в океане
Собранные деньги были всего лишь каплей в океане по сравнению с тем, что нам было нужно.
drop in the bucket
The donation was generous, but it was just a drop in the bucket compared to what was needed.
капля в море
Пожертвование было щедрым, но это была лишь капля в море по сравнению с тем, что было нужно.
a drop in the sea
The money he donated was just a drop in the sea compared to what was needed.
капля в море
Деньги, которые он пожертвовал, были всего лишь каплей в море по сравнению с тем, что было нужно.
temperature drop
There was a sudden temperature drop last night.
падение температуры
Прошлой ночью произошло резкое падение температуры.
needle drop
The DJ expertly executed a perfect needle drop during the set.
опускание иглы
Диджей мастерски выполнил идеальное опускание иглы во время сета.
price drop
The store announced a significant price drop on all electronics.
снижение цены
Магазин объявил о значительном снижении цен на всю электронику.
tear drop
A single tear drop rolled down her cheek.
слеза
Одна единственная слеза скатилась по её щеке.
anchor drop
The captain ordered an anchor drop to secure the vessel.
опускание якоря
Капитан отдал команду на опускание якоря, чтобы закрепить судно.
volt drop
There was a significant volt drop across the circuit.
падение напряжения
В цепи наблюдалось значительное падение напряжения.
vertiginous drop
Standing at the edge of the vertiginous drop made me nervous.
головокружительный обрыв
Стоять на краю головокружительного обрыва заставляло меня нервничать.
sharp drop
There was a sharp drop in temperature overnight.
резкое падение
За ночь произошло резкое падение температуры.
precipitous drop
There was a precipitous drop in temperature overnight.
резкое падение
За ночь произошло резкое падение температуры.
dew drop
A dew drop sparkled on the leaf.
капля росы
Капля росы блестела на листе.
dramatic drop
There was a dramatic drop in temperature last night.
резкое падение
Прошлой ночью произошло резкое падение температуры.
cough drop
Someone always carries a cough drop in their bag.
леденец от кашля
Кто-то всегда носит леденец от кашля в своей сумке.
voltage drop
There was a significant voltage drop across the circuit.
падение напряжения
В цепи произошло значительное падение напряжения.

Related words