en

Diminution

UK
/ˌdɪmɪˈnjuːʃən/
US
/ˌdɪməˈnuːʃən/
ru

Translation diminution into russian

diminution
Noun
raiting
UK
/ˌdɪmɪˈnjuːʃən/
US
/ˌdɪməˈnuːʃən/
The company reported a diminution in profits this quarter.
Компания сообщила об уменьшении прибыли в этом квартале.
There was a noticeable diminution in the noise level after the new regulations were implemented.
После введения новых правил было заметное снижение уровня шума.
The diminution of resources has become a critical issue for the organization.
Сокращение ресурсов стало критической проблемой для организации.

Definitions

diminution
Noun
raiting
UK
/ˌdɪmɪˈnjuːʃən/
US
/ˌdɪməˈnuːʃən/
The act, process, or an instance of diminishing or being diminished; a reduction.
The company faced a diminution in profits due to increased competition.
A reduction in the size, extent, or importance of something.
There was a noticeable diminution in the number of students enrolling in the course.
In music, the shortening of the time values of the notes of a melody.
The composer used diminution to create a faster-paced section in the symphony.

Idioms and phrases

diminution of power
The new policies led to a diminution of power for the central government.
уменьшение власти
Новая политика привела к уменьшению власти центрального правительства.
diminution of value
There was a significant diminution of value in the property market last year.
снижение стоимости
В прошлом году произошло значительное снижение стоимости на рынке недвижимости.
diminution of risk
Implementing safety measures resulted in the diminution of risk in the workplace.
снижение риска
Внедрение мер безопасности привело к снижению риска на рабочем месте.
diminution of interest
The topic saw a diminution of interest over the course of the year.
снижение интереса
В течение года тема испытала снижение интереса.
diminution of support
There was a noticeable diminution of support for the policy among the public.
снижение поддержки
Было заметное снижение поддержки политики среди населения.

Examples

quotes Kautsky of course, would not think of denying that not in every case does the relative diminution of the agricultural population become absolute diminution; that the degree of this absolute diminution is also determined by the growth of capitalist colonies.
quotes Что относительное уменьшение земледельческого населения превращается в абсолютное уменьшение не во всех частных случаях, что размер этого абсолютного уменьшения зависит и от роста капиталистических колоний, этого, конечно, не подумал бы отрицать Каутский.
quotes At the second stage, using formulas (8),(9) we calculate the respective annual diminution of the population and total diminution of the population on the chosen interval of observation, taking the value of the lower limit of the environmental biocapacity equal to 2.5 thousand individuals.
quotes На втором этапе, по формулам (8),(9) рассчитываем соответственно ежегодную убыль популяции и суммарную убыль популяции на выбранном интервале наблюдения, принимая значение нижней границы биоемкости среды равное 2,5 тыс. особей.
quotes As a consequence, population diminution during several years of the observation interval will be equal to annual diminution (6), multiplied by the number of years of the observation interval and will be calculated by formula (7).
quotes Следовательно, убыль популяции на протяжении нескольких лет интервала наблюдения будет равна ежегодной убыли (6), помноженной на количество лет интервала наблюдения и вычисляться по формуле (7).
quotes "Statistics that tell us only about the area of farms tell us nothing as to whether the diminution of their area is due to the actual diminution of the scale of farming, or to its intensification" (146).
quotes дающая нам сведения только о площади хозяйства, не говорит ровно ничего по вопросу о том, основывается ли уменьшение площади хозяйства на действительном уменьшении размеров хозяйства или же на интенсификации хозяйства» (146).
quotes In 1832 Rowland Hill published a tract called “Home Colonies: Sketch of a Plan For the Gradual Extinction of Pauperism, and For The Diminution of Crime, Based on a Dutch Model.”
quotes В 1832 году Роуленд Хилл опубликовал трактат под названием «Внутренние колонии: набросок плана постепенного искоренения нищеты и снижения преступности» («Home colonies: sketch of a plan for the gradual extinction of pauperism, and for the diminution of crime»), основанный на голландской модели.

Related words