en

Door

UK
/dɔː/
US
/dɔr/
ru

Translation door into russian

door
Noun
raiting
UK
/dɔː/
US
/dɔr/
She opened the door and walked into the room.
Она открыла дверь и вошла в комнату.

Definitions

door
Noun
raiting
UK
/dɔː/
US
/dɔr/
A movable barrier, usually made of wood, metal, or glass, that closes and opens an entrance to a building, room, or vehicle.
She opened the door to let in some fresh air.
A means of access or opportunity.
The internship was a door to a successful career in the industry.
A part of a piece of furniture that swings or slides open and shut.
He opened the cabinet door to find a cup.

Idioms and phrases

behind closed doors
The negotiations took place behind closed doors.
за закрытыми дверями
Переговоры проходили за закрытыми дверями.
door to door
He worked as a door-to-door salesperson.
от двери к двери
Он работал торговцем от двери к двери.
when one door closes, another opens
After losing his job, he realized that when one door closes, another opens.
когда одна дверь закрывается, открывается другая
После потери работы он понял, что когда одна дверь закрывается, открывается другая.
foot in the door
Getting that internship was her foot in the door of the fashion industry.
получить шанс на успех
Получение той стажировки стало для нее шансом на успех в индустрии моды.
knock on (someone's) door
Opportunity might knock on your door, so be prepared.
постучаться в (чью-то) дверь
Возможность может постучаться в твою дверь, так что будь готов.
leave the door open
We should leave the door open for future collaboration.
оставить дверь открытой
Нам стоит оставить дверь открытой для будущего сотрудничества.
show (someone) the door
After the argument, she showed him the door.
показать (кому-то) на дверь
После ссоры она показала ему на дверь.
hold the door
Please hold the door while I grab the bags.
подержать дверь
Пожалуйста, подержи дверь, пока я возьму сумки.
bolt for the door
When the fire alarm went off, everyone bolted for the door.
броситься к двери
Когда сработала пожарная тревога, все бросились к двери.
girl next door
She is the girl next door, always friendly and approachable.
девушка из соседнего дома
Она девушка из соседнего дома, всегда дружелюбная и доступная.
beat a path to (someone's) door
After the success of her first book, publishers were beating a path to her door.
протоптать дорожку к (чьей-то) двери
После успеха её первой книги издатели протаптывали дорожку к её двери.
open the door to
This new policy will open the door to many opportunities.
открыть дверь к
Эта новая политика откроет дверь к многим возможностям.
keep the wolf from the door
He took on a second job to keep the wolf from the door.
не дать умереть с голоду
Он устроился на вторую работу, чтобы не умереть с голоду.
check (something) at the door
It's a place where you can check your worries at the door and relax.
оставлять (что-то) за дверью
Это место, где вы можете оставить свои заботы за дверью и расслабиться.
check (your) ego at the door
In team projects, it's important to check your ego at the door.
оставить (своё) эго за дверью
В командных проектах важно оставлять своё эго за дверью.
get (a) foot in the door
He took a part-time job to get a foot in the door of the industry.
получить шанс
Он устроился на работу с частичной занятостью, чтобы получить шанс войти в эту отрасль.
shut (someone) door
They shut the door on further negotiations.
закрыть (чью-то) дверь
Они закрыли дверь для дальнейших переговоров.
dark (someone's) door
After the argument, he didn't dark her door again.
появляться у (кого-либо) на пороге
После ссоры он больше не появлялся у нее на пороге.
walk out the door
After the argument, he just decided to walk out the door.
уйти, покинуть (особенно навсегда)
После ссоры он просто решил уйти.
slip out the back door
He decided to slip out the back door before anyone noticed.
незаметно уйти через заднюю дверь
Он решил незаметно уйти через заднюю дверь, прежде чем кто-то заметил.
close the door
Someone always forgets to close the door when they leave.
закрыть дверь
Кто-то всегда забывает закрыть дверь, когда уходит.
open the door
Someone opened the door to let the cat in.
открыть дверь
Кто-то открыл дверь, чтобы впустить кота.
answer the door
Someone heard the bell and went to answer the door.
открыть дверь (на стук или звонок)
Кто-то услышал звонок и пошёл открыть дверь.
accompany (someone) to the door
He offered to accompany her to the door after the meeting.
проводить (кого-то) до двери
Он предложил проводить её до двери после встречи.
boy next door
He is the boy next door type, very friendly and approachable.
парень из соседнего дома
Он парень из соседнего дома, очень дружелюбный и доступный.
closed door
The meeting was held behind closed doors.
закрытая дверь
Встреча проходила за закрытыми дверями.
guy next door
Someone always thought of him as the guy next door.
парень по соседству
Кто-то всегда считал его парнем по соседству.
open door
The company has an open door policy for all employees.
открытая дверь
В компании действует политика открытых дверей для всех сотрудников.
kick in the door
The police had to kick in the door to enter the house.
вломиться в дверь
Полиции пришлось вломиться в дверь, чтобы войти в дом.
rush out the door
Someone rushed out the door to catch the bus.
выбегать за дверь
Кто-то выбежал за дверь, чтобы успеть на автобус.
walk through the door
Someone walked through the door and greeted everyone.
войти в дверь
Кто-то вошёл в дверь и поприветствовал всех.
sneak in through the back door
Someone tried to sneak in through the back door without being noticed.
прокрасться через черный ход
Кто-то попытался прокрасться через черный ход, чтобы его не заметили.
sneak out the back door
He tried to sneak out the back door without anyone noticing.
выскользнуть через заднюю дверь
Он попытался выскользнуть через заднюю дверь, чтобы никто не заметил.
dash out the door
She dashed out the door when she heard the news.
выбежать за дверь
Она выбежала за дверь, когда услышала новости.
unlock the door
Someone forgot to unlock the door before leaving.
открыть дверь
Кто-то забыл открыть дверь перед уходом.
crash in through the door
The police crashed in through the door to arrest the suspect.
врываться через дверь
Полиция ворвалась через дверь, чтобы арестовать подозреваемого.
slam the door
Someone slammed the door in anger.
захлопнуть дверь
Кто-то захлопнул дверь в гневе.
ram door
They rammed the door to gain entry.
взломать дверь
Они взломали дверь, чтобы войти.
ajar door
She left the door ajar to let in some fresh air.
приоткрытая дверь
Она оставила дверь приоткрытой, чтобы впустить свежий воздух.
airlock door
Make sure the airlock door is sealed before you begin the procedure.
дверь шлюза
Убедитесь, что дверь шлюза запечатана перед началом процедуры.
back door
She went out through the back door.
задняя дверь
Она вышла через заднюю дверь.
balcony door
The balcony door leads directly to the living room.
балконная дверь
Балконная дверь ведет прямо в гостиную.
bang the door
He was so angry that he had to bang the door on his way out.
стукнуть дверью
Он был так зол, что стукнул дверью, выходя.
barn door
Make sure to close the barn door before the animals escape.
дверь сарая
Убедитесь, что закрыли дверь сарая, прежде чем животные сбегут.
barred door
They found the barred door to be a significant obstacle.
запертая дверь
Они обнаружили, что запертая дверь является значительным препятствием.
cage door
He opened the cage door to let the bird out.
дверь клетки
Он открыл дверь клетки, чтобы выпустить птицу.
cellar door
They found the hidden cellar door behind the bookshelf.
дверь в подвал
Они нашли скрытую дверь в подвал за книжной полкой.
compartment door
He opened the compartment door to retrieve his jacket.
дверь отсека
Он открыл дверь отсека, чтобы забрать свою куртку.
connecting door
The hotel room has a connecting door to the adjacent room.
соединяющая дверь
В гостиничном номере есть соединяющая дверь в соседнюю комнату.
door creak
The door creak echoed in the silent room.
скрип двери
Скрип двери эхом раздался в тихой комнате.
creak door
The door creaked loudly as she pushed it open.
скрипеть дверью
Дверь громко скрипела, когда она её открывала.
creaky door
The creaky door made a loud noise when it was opened.
скрипучая дверь
Скрипучая дверь издавала громкий звук, когда её открывали.
cupboard door
He accidentally slammed the cupboard door.
дверца шкафа
Он случайно хлопнул дверцей шкафа.
elevator doors
The elevator doors opened with a soft chime.
двери лифта
Двери лифта открылись с мягким звуком.
exit door
The exit door was locked during the fire drill.
выходная дверь
Выходная дверь была заперта во время учебной тревоги.
flap door
The cat pushed through the flap door.
откидная дверь
Кот протиснулся через откидную дверь.
garage door
Someone forgot to close the garage door last night.
гаражная дверь
Кто-то забыл закрыть гаражную дверь прошлой ночью.
greet (someone) at the door
He would always greet guests at the door.
встречать (кого-то) у двери
Он всегда встречал гостей у двери.
hangar door
The hangar door creaked as it opened.
дверь ангара
Дверь ангара скрипела, когда она открывалась.
hesitate at the door
She hesitated at the door before entering the room.
колебаться у двери
Она колебалась у двери перед тем, как войти в комнату.
knock on door
There was a loud knock on the door.
стук в дверь
Раздался громкий стук в дверь.
locked door
She couldn't open the locked door without the key.
запертая дверь
Она не могла открыть запертую дверь без ключа.
mirrored doors
The mirrored doors of the wardrobe reflected the entire room.
зеркальные двери
Зеркальные двери шкафа отражали всю комнату.
opened door
He walked through the opened door.
открытая дверь
Он прошел через открытую дверь.
garage door opener
He pressed the button on the garage door opener.
пульт для открывания гаражных ворот
Он нажал кнопку на пульте для открывания гаражных ворот.
oven door
The oven door needs to be cleaned.
дверца духовки
Дверца духовки нуждается в чистке.
passage door
He opened the passage door quietly to avoid being noticed.
дверь прохода
Он тихо открыл дверь прохода, чтобы не быть замеченным.
patio door
She slid the patio door open to let in the fresh air.
дверь на патио
Она открыла дверь на патио, чтобы впустить свежий воздух.
pantry door
She painted the pantry door a bright red color.
дверь кладовой
Она покрасила дверь кладовой в ярко-красный цвет.
paw the door
The cat would paw the door when it wanted to be let in.
царапать дверь
Кошка царапала дверь, когда хотела, чтобы её впустили.
pound the door
He started to pound the door when no one answered.
стучать в дверь
Он начал стучать в дверь, когда никто не ответил.
rattle door
The thief tried to rattle the door to see if it was locked.
греметь дверью
Вор попытался погреметь дверью, чтобы проверить, заперта ли она.
refrigerator door
The refrigerator door was left open.
дверь холодильника
Дверь холодильника была оставлена открытой.
revolve door
He saw him enter through the revolve door.
вращающаяся дверь
Он увидел, как он вошёл через вращающуюся дверь.
saloon door
The saloon door swung open as the cowboy entered.
дверь салуна
Дверь салуна распахнулась, когда ковбой вошел.
slammed door
The slammed door echoed through the hallway.
захлопнутая дверь
Захлопнутая дверь эхом разнеслась по коридору.
door slamming
The constant door slamming was annoying everyone in the office.
хлопанье дверью
Постоянное хлопанье дверью раздражало всех в офисе.
slamming door
The slamming door kept waking me up.
хлопающая дверь
Хлопающая дверь продолжала будить меня.
door squeak
The door squeak could be heard throughout the house.
скрип двери
Скрип двери был слышен по всему дому.
stage door
Fans waited by the stage door to meet the actors.
служебный вход театра
Поклонники ждали у служебного входа театра, чтобы встретиться с актёрами.
trailer door
Please make sure the trailer door is securely locked.
дверь прицепа
Пожалуйста, убедитесь, что дверь прицепа надежно закрыта.
trap door
The magician disappeared through a trap door on the stage.
люк
Фокусник исчез через люк на сцене.
unlocking door
He struggled with unlocking the door in the dark.
открытие двери
Он с трудом открывал дверь в темноте.
unstick door
She had to apply force to unstick the door.
открыть застрявшую дверь
Ей пришлось приложить усилия, чтобы открыть застрявшую дверь.
vault door
The vault door was made of reinforced steel.
дверь хранилища
Дверь хранилища была сделана из усиленной стали.
wardrobe door
She opened the wardrobe door to choose an outfit.
дверь гардероба
Она открыла дверь гардероба, чтобы выбрать наряд.
wheelhouse door
The captain opened the wheelhouse door to check the navigation systems.
дверь рулевой рубки
Капитан открыл дверь рулевой рубки, чтобы проверить навигационные системы.
folding door
The folding door saves a lot of space in a small apartment.
складная дверь
Складная дверь экономит много места в маленькой квартире.
bulkhead door
He pushed open the bulkhead door to reach the engine room.
дверь перегородки
Он открыл дверь перегородки, чтобы попасть в машинное отделение.
door bolting
The door bolting mechanism was broken.
запирание двери
Механизм запирания двери был сломан.
creaking door
We could hear the creaking door every time they entered the room.
скрипучая дверь
Мы могли слышать скрипучую дверь каждый раз, когда они входили в комнату.
dutch door
The farmhouse had a charming Dutch door.
Голландская дверь
В фермерском доме была очаровательная голландская дверь.
fridge door
She accidentally left the fridge door open overnight.
дверца холодильника
Она случайно оставила дверцу холодильника открытой на ночь.
cockpit door
The cockpit door remained locked during the entire flight.
дверь кабины
Дверь кабины оставалась закрытой на протяжении всего полета.
hinged door
The hinged door swung open easily.
дверь на петлях
Дверь на петлях легко открылась.
baize door
She pushed the baize door and entered the study.
дверь с сукном
Она толкнула дверь с сукном и вошла в кабинет.
banging door
The wind caused the banging door to keep slamming shut.
бьющаяся дверь
Ветер заставил бьющуюся дверь постоянно захлопываться.
barricaded door
The police found a barricaded door when they arrived.
забаррикадированная дверь
Полиция обнаружила забаррикадированную дверь, когда прибыла.
door barricading
For safety, the residents resorted to door barricading.
баррикадирование двери
Для безопасности жители прибегли к баррикадированию двери.
bashed door
The intruder left a bashed door behind.
взломанная дверь
Взломщик оставил после себя взломанную дверь.
door basher
The door basher quickly opened the locked entrance.
взломщик дверей
Взломщик дверей быстро открыл запертую дверь.
batter the door
They had to batter the door to get inside.
взломать дверь
Им пришлось взломать дверь, чтобы войти внутрь.
batwing doors
The saloon had classic batwing doors.
двери летучей мыши
В салуне были классические двери летучей мыши.
bolted door
He found the bolted door after searching the entire house.
запертая дверь
Он нашел запертую дверь после обыска всего дома.
bedchamber door
He hesitated at the bedchamber door.
дверь спальни
Он замер у двери спальни.
birdcage door
The birdcage door was left open.
дверка клетки для птиц
Дверка клетки для птиц была оставлена открытой.
blockboard door
The blockboard door was both sturdy and affordable.
дверь из фанеры
Дверь из фанеры была одновременно прочной и доступной.
boarded door
They passed a boarded door in the abandoned building.
заколоченная дверь
Они прошли мимо заколоченной двери в заброшенном здании.
boathouse door
Please close the boathouse door before leaving.
дверь лодочного сарая
Пожалуйста, закройте дверь лодочного сарая перед уходом.
boxcar door
He struggled to open the heavy boxcar door.
дверь грузового вагона
Он с трудом открывал тяжелую дверь грузового вагона.
bulletproofed door
The building's entrance has a bulletproofed door.
пуленепробиваемая дверь
Вход в здание оборудован пуленепробиваемой дверью.
burglarproof door
The front entrance has a burglarproof door.
взломостойкая дверь
У входа взломостойкая дверь.
cellblock door
The guard locked the cellblock door for the night.
дверь блока
Охранник закрыл дверь блока на ночь.
chivvy (someone) out the door
It took a lot of effort to chivvy the kids out the door for school.
вытолкнуть (кого-то) за дверь
Потребовалось много усилий, чтобы вытолкнуть детей за дверь в школу.

Examples

quotes Elevator door way, the structure of the hand door is similar to our home commonly used doors, but more than the door lock linkage device and heavier, at the same time, there is no car door protection design, there is an objective safety hidden danger; automatic door is similar to public passenger elevator, there is double protection of car door and hall door, the difference is, more than 95% villas elevator choose side open type automatic door.
quotes Дверь дверного проема, конструкция дверцы ружья похожа на наши домашние обычно используемые двери, но больше, чем устройство блокировки дверных замков и более тяжелое, в то же время нет конструкции защиты двери автомобиля, существует объективная безопасность, скрытая опасность ; автоматическая дверь похожа на общественный пассажирский лифт, есть двойная защита двери автомобиля и двери зала, разница в том, что более 95% вилл лифта выбирают открытую автоматическую дверь открытого типа.
quotes Door-in-Door technology reduces the amount of cold air loss by up to 47 percent and with the addition of a second independent Door-in-Door compartment, cold air loss is further reduced.
quotes Технология Door-in-Door уменьшает потери холодного воздуха до 47%, а благодаря добавлению второго независимого отсека Door-in-Door, дополнительно снизилась потеря холодного воздуха.
quotes Among the alternative names of the members of the Kardashian family (Kim, Kendall, Kylie, Khloe, Kourtney, Kanye), but also derived from the name of the character series of novels “a Song of ice and fire” by George Martin (Hold the door, Hold the door, Hold the door, Hold the door, Hodoor, Hodor, Hodor).
quotes Среди альтернативных — имена членов семьи Кардашьян (Ким, Кендалл, Кайли, Хлоя, Кортни, Канье), а также производные от имени персонажа серии романов «Песнь льда и пламени» Джорджа Мартина (Hold the door, Hold the door, Hold the door, Hold the door, Hodoor, Hodor, Hodor).
quotes Door-in-Door technology reduces the amount of cold air loss by up to 47 percent1 and with the addition of a second independent Door-in-Door compartment, cold air loss is further reduced.
quotes Технология «Дверь-в-двери» (Door-in-Door) снижает потери холодного воздуха до 47 процентов, а благодаря добавлению второго независимого отсека «Дверь-в-двери» (Door-in-Door), дополнительно снизилась потеря холодного воздуха.
quotes from door to door to door to door.
quotes Фильм От двери к двери / DOOR TO DOOR / DOOR TO DOOR

Related words