
Cut
UK
/kʌt/
US
/kʌt/

Translation cut into russian
cut
AdjectiveUK
/kʌt/
US
/kʌt/
The cut vegetables were ready for the salad.
Порезанные овощи были готовы для салата.
The cut fabric was used to make a dress.
Разрезанная ткань была использована для пошива платья.
The cut version of the movie was shorter.
Сокращённая версия фильма была короче.
cut
NounUK
/kʌt/
US
/kʌt/
He had a deep cut on his arm.
У него был глубокий порез на руке.
The dress had a stylish cut.
У платья был стильный разрез.
The company announced a cut in the workforce.
Компания объявила о сокращении рабочей силы.
The film was too long, so they made a cut.
Фильм был слишком длинным, поэтому они сделали отрезок.
He received a cut of the profits.
Он получил долю от прибыли.
cut
VerbUK
/kʌt/
US
/kʌt/
She used a knife to cut the vegetables.
Она использовала нож, чтобы резать овощи.
He went to the barber to cut his hair.
Он пошел к парикмахеру, чтобы стричь волосы.
The company decided to cut costs by reducing staff.
Компания решила сокращать расходы, уменьшая штат.
He needed scissors to cut the paper.
Ему нужны были ножницы, чтобы разрезать бумагу.
She learned how to cut shapes out of paper.
Она научилась вырезать фигуры из бумаги.
Definitions
cut
AdjectiveUK
/kʌt/
US
/kʌt/
Reduced or diminished in size, amount, or extent.
The cut budget left the department with fewer resources.
Trimmed or shaped by cutting.
The cut grass gave the lawn a neat appearance.
Divided into parts or sections.
The cut cake was ready to be served to the guests.
Abridged or shortened, especially in reference to a text or performance.
The cut version of the film was much shorter than the original.
cut
NounUK
/kʌt/
US
/kʌt/
A wound or opening in the skin made by a sharp object.
She had a deep cut on her finger from the kitchen knife.
A reduction in amount or size.
The company announced a cut in the workforce due to budget constraints.
A piece of meat, especially one that has been cut from a larger portion.
He ordered a tender cut of beef for dinner.
A version of a film or recording that has been edited.
The director's cut of the movie includes additional scenes not shown in theaters.
A hairstyle in which the hair is cut in a particular way.
She decided to get a new cut for the summer.
A share or portion of something, especially money.
He received a cut of the profits from the business deal.
cut
VerbUK
/kʌt/
US
/kʌt/
To divide something into pieces with a sharp tool.
She used a knife to cut the vegetables for the salad.
To remove or detach by cutting.
He cut the rope to free the boat.
To reduce the size, amount, or quantity of something.
The company decided to cut costs by reducing staff.
To stop or interrupt something.
The director cut the scene because it wasn't working.
To make an incision or opening in something.
The surgeon cut into the tissue to remove the tumor.
To move quickly or suddenly in a specified direction.
The player cut to the left to avoid the defender.
To skip or omit something.
She decided to cut class and go to the beach instead.
Idioms and phrases
clear cut
The decision was clear cut and needed no further discussion.
очевидный, понятный
Решение было очевидным и не требовало дальнейшего обсуждения.
cut glassware
The elegant dining room was adorned with cut glassware.
хрустальная посуда
Элегантная столовая была украшена хрустальной посудой.
cut above
Her skills are a cut above the rest.
на голову выше
Её навыки на голову выше остальных.
cut and thrust
The cut and thrust of the debate kept everyone engaged.
бурные дебаты
Бурные дебаты удерживали всех в напряжении.
cut above the notch
Her performance was a cut above the notch.
на голову выше
Её выступление было на голову выше.
deep cuts
The company had to make deep cuts to stay afloat.
значительные сокращения
Компании пришлось сделать значительные сокращения, чтобы остаться на плаву.
paper cut
I got a paper cut while flipping through the pages.
бумажный порез
Я порезался бумагой, переворачивая страницы.
hair cut
She went to the salon for a hair cut.
стрижка
Она пошла в салон за стрижкой.
power cut
There was a power cut during the storm.
отключение электроэнергии
Во время шторма произошло отключение электроэнергии.
tax cut
The government announced a tax cut for small businesses.
снижение налогов
Правительство объявило о снижении налогов для малого бизнеса.
budget cut
The company announced a budget cut for the next fiscal year.
сокращение бюджета
Компания объявила о сокращении бюджета на следующий финансовый год.
across-the-board cut
The budget proposal includes an across-the-board cut in spending.
повсеместное сокращение
Бюджетное предложение включает повсеместное сокращение расходов.
buzz cut
He decided to get a buzz cut for the summer.
стрижка под машинку
Он решил сделать стрижку под машинку на лето.
crew cut
He decided to get a crew cut for the summer.
короткая стрижка
Он решил сделать короткую стрижку на лето.
pay cut
Due to budget cuts, the employees had to accept a pay cut.
снижение зарплаты
Из-за сокращения бюджета сотрудникам пришлось согласиться на снижение зарплаты.
t-bone cut
The butcher specializes in T-bone cuts.
Резка T-бон
Мясник специализируется на резке T-бон.
slashing budget cuts
The government announced slashing budget cuts that would affect many public services.
резкое сокращение бюджета
Правительство объявило о резком сокращении бюджета, что затронет многие государственные услуги.
across-the-board cuts
The government implemented across-the-board cuts to reduce the budget deficit.
сокращения по всем категориям
Правительство провело сокращения по всем категориям, чтобы уменьшить бюджетный дефицит.
budget cuts
The school faced budget cuts that affected many programs.
сокращения бюджета
Школа столкнулась с сокращениями бюджета, которые затронули многие программы.
diagonal cut
The recipe suggests making a diagonal cut on the bread.
диагональный разрез
Рецепт предлагает сделать диагональный разрез на хлебе.
spending cut
The company announced a major spending cut to improve profits.
сокращение расходов
Компания объявила о значительном сокращении расходов для увеличения прибыли.
wage cut
The company announced a wage cut to reduce expenses.
сокращение заработной платы
Компания объявила о сокращении заработной платы для снижения расходов.
jeans cut
The new jeans cut is very flattering.
крой джинсов
Новый крой джинсов очень идет.
chuck cut
The chuck cut is flavorful but requires slow cooking.
часть лопатки
Часть лопатки обладает насыщенным вкусом, но требует медленного приготовления.
bevel cut
The craftsman made a precise bevel cut on the wood.
скос
Мастер сделал точный скос на дереве.
sabre cut
The duel ended with a swift sabre cut.
сабельный удар
Дуэль закончилась быстрым сабельным ударом.
butchered cut
The quality of the butchered cut was exceptional.
разделанный кусок
Качество разделанного куска было исключительным.
cut cicatrize
The cut doesn't seem to cicatrize properly.
порез заживает
Порез, кажется, не заживает должным образом.
cut corners
He cut corners to finish the project on time.
срезать углы
Он срезал углы, чтобы закончить проект вовремя.
cut (someone) some slack
After the long flight, he decided to cut them some slack.
дать (кому-то) поблажку
После долгого перелёта он решил дать им поблажку.
cut to the chase
He decided to cut to the chase and address the main issue.
перейти к делу
Он решил перейти к делу и обратиться к основной проблеме.
cut (someone) off at the knees
The manager cut him off at the knees by rejecting his proposal.
подрезать (кого-то) на корню
Менеджер подрезал его на корню, отклонив его предложение.
cut (someone) down to size
After boasting about his achievements, he was quickly cut down to size by his colleagues.
поставить (кого-то) на место
После того как он похвастался своими достижениями, его быстро поставили на место коллеги.
cut the mustard
He didn't cut the mustard in the job interview.
соответствовать ожиданиям
Он не соответствовал ожиданиям на собеседовании.
cut both ways
This decision could cut both ways, so we need to be cautious.
иметь двойные последствия
Это решение может иметь двойные последствия, поэтому нужно быть осторожными.
cut (someone) loose
After years of mentorship, it was time to cut him loose and let him start his own ventures.
освободить (кого-то), дать свободу
После многолетнего наставничества пришло время освободить его и позволить начать собственные предприятия.
cut the bullshit
He told her to cut the bullshit and get to the point.
прекратить нести чепуху
Он сказал ей прекратить нести чепуху и перейти к делу.
cut a caper
He cut a caper in the middle of the street, drawing everyone's attention.
вытворять шалости
Он вытворял шалости посреди улицы, привлекая внимание всех.
cut out the deadwood
The company needs to cut out the deadwood to improve efficiency.
избавиться от балласта
Компании нужно избавиться от балласта, чтобы повысить эффективность.
cut the crap
He told her to cut the crap and get to the point.
хватит нести чушь
Он сказал ей хватит нести чушь и переходи к делу.
cut (someone's) losses
He decided to cut his losses and sell the stock.
сократить убытки
Он решил сократить убытки и продать акции.
cut out the middleman
By buying directly from the manufacturer, we cut out the middleman.
исключить посредника
Покупая напрямую у производителя, мы исключаем посредника.
cut off (someone's) nose to spite (someone's) face
He refused to apologize, but he was just cutting off his nose to spite his face.
навредить себе, чтобы досадить другому
Он отказался извиняться, но просто вредил себе, чтобы досадить другому.
cut up rough
He cut up rough when he heard the news.
вести себя грубо
Он вел себя грубо, когда услышал новости.
cut through the noise
Someone needs to cut through the noise to get their message heard.
прорваться сквозь шум
Кому-то нужно прорваться сквозь шум, чтобы их сообщение было услышано.
cut through red tape
The new policy aims to cut through red tape and make the process more efficient.
преодолеть бюрократические преграды
Новая политика направлена на преодоление бюрократических преград и повышение эффективности процесса.
cut off (the) hydra's head
Trying to cut off the hydra's head of rising crime rates proved challenging for the new mayor.
срубить голову гидры
Пытаться срубить голову гидры растущих уровней преступности оказалось сложной задачей для нового мэра.
cut (someone's) coat according to (someone's) cloth
We need to cut our coat according to our cloth this month.
жить по средствам
Нам нужно жить по средствам в этом месяце.
cut the cheese
He left the room quickly because he didn't want to be blamed for cutting the cheese.
спустить газы
Он быстро покинул комнату, потому что не хотел, чтобы его обвиняли в том, что он спустил газы.
cut the ribbon
The mayor will cut the ribbon at the opening ceremony of the new playground.
разрезать ленту (открыть что-то новое)
Мэр разрежет ленту на церемонии открытия новой игровой площадки.
(something) cut from the same cloth
The two sisters are cut from the same cloth.
(что-то) из одного теста
Эти две сестры из одного теста.
cut the ground from under (someone's) feet
The manager cut the ground from under his employees' feet by announcing the changes without consultation.
подрезать (кому-либо) крылья
Менеджер подрезал крылья своим сотрудникам, объявив о изменениях без консультаций.
cut (someone) short
She cut him short before he could finish his explanation.
оборвать (кого-то)
Она оборвала его, прежде чем он успел закончить объяснение.
cut from the same (sort) of cloth
Those two are cut from the same sort of cloth, always causing trouble.
одного (поля) ягода
Эти двое одного поля ягода, всегда создают неприятности.
cut off (one's) nose to spite (one's) face
By refusing to negotiate, he cut off his nose to spite his face.
делать что-либо во вред себе из-за неразумной злобы
Отказываясь идти на переговоры, он навредил себе из-за злобы.
cut loose
After years of working at the same job, he finally decided to cut loose and start his own business.
освободиться, отпустить (что-то)
После многих лет работы на одной и той же работе он наконец решил освободиться и начать свой собственный бизнес.
cut (one's) teeth
He cut his teeth on small projects before managing a large team.
набраться опыта
Он набрался опыта на небольших проектах, прежде чем управлять большой командой.
cut (one's) losses
After several failed attempts, he decided to cut his losses and move on.
свести убытки к минимуму
После нескольких неудачных попыток он решил свести убытки к минимуму и двигаться дальше.
cut (someone) down to grass
The manager cut him down to grass after he bragged about his achievements.
поставить кого-либо на место
Менеджер поставил его на место после того, как он хвастался своими достижениями.
cut (someone) dead
He cut me dead when I tried to say hello.
игнорировать (кого-то), не заметить (кого-то)
Он проигнорировал меня, когда я попытался поздороваться.
cut (someone) to the quick
Her harsh words cut him to the quick.
задеть (кого-то) за живое
Ее резкие слова задели его за живое.
work cut out (for someone)
With the new project deadline, we have our work cut out for us.
предстоит много работы
С новым сроком проекта у нас предстоит много работы.
cut back (someone's) hours
The company decided to cut back John's hours due to budget constraints.
сократить (чьи-то) часы
Компания решила сократить рабочие часы Джона из-за бюджетных ограничений.
cut back (someone's) spending
To save money, they had to cut back their spending on dining out.
сократить (чьи-то) расходы
Чтобы сэкономить деньги, им пришлось сократить расходы на ужины вне дома.
cut up about (something)
He was really cut up about losing his job.
расстроен из-за (чего-то)
Он был действительно расстроен из-за потери работы.
cut a deal
He managed to cut a deal with the supplier.
заключить сделку
Он сумел заключить сделку с поставщиком.
cut (someone) off
He cut them off during the meeting.
перебить (кого-то)
Он перебил их во время встречи.
cut (something) short
He had to cut the vacation short due to an emergency.
прервать (что-то)
Ему пришлось прервать отпуск из-за чрезвычайной ситуации.
cutting cost
The company is focused on cutting costs to improve profitability.
снижение затрат
Компания сосредоточена на снижении затрат для повышения прибыльности.
cut the hassle
Using a delivery service can cut the hassle of grocery shopping.
избавиться от хлопот
Использование службы доставки может избавить от хлопот с покупкой продуктов.
cut crosswise
Someone should cut the vegetables crosswise for the salad.
резать поперек
Кто-то должен резать овощи поперек для салата.
cut down on (something)
He decided to cut down on sugar to improve his health.
сократить потребление (чего-то)
Он решил сократить потребление сахара, чтобы улучшить своё здоровье.
cut down a tree
Someone had to cut down a tree that was blocking the driveway.
срубить дерево
Кому-то пришлось срубить дерево, которое блокировало подъездную дорогу.
cut off from the rest of the world
The village was cut off from the rest of the world due to the heavy snowfall.
отрезать от остального мира
Деревня была отрезана от остального мира из-за сильного снегопада.
cut back on (something)
He decided to cut back on expenses to save money.
сократить (что-то)
Он решил сократить расходы, чтобы сэкономить деньги.
cut back production
The company had to cut back production due to decreased demand.
сократить производство
Компания была вынуждена сократить производство из-за снижения спроса.
cut back on staff
The firm had to cut back on staff to remain profitable.
сократить персонал
Фирма была вынуждена сократить персонал, чтобы оставаться прибыльной.
cut in line
Someone cut in line at the grocery store.
влезть в очередь
Кто-то влез в очередь в продуктовом магазине.
cut in on the conversation
Someone cut in on the conversation with an interesting point.
вмешаться в разговор
Кто-то вмешался в разговор с интересным замечанием.
cut in front of (someone)
A car cut in front of him on the highway.
подрезать (кого-то)
Машина подрезала его на шоссе.
cut the reins
In an emergency, he had to cut the reins.
разрезать поводья
В экстренной ситуации ему пришлось разрезать поводья.
cut rope
He used a sharp knife to cut the rope.
резать веревку
Он использовал острый нож, чтобы разрезать веревку.
scissors cut
He made a clean scissors cut to trim the paper.
разрез ножницами
Он сделал чистый разрез ножницами, чтобы подрезать бумагу.
drastically cut
The company decided to drastically cut its workforce.
резко сократить
Компания решила резко сократить свою рабочую силу.
cut athwart
A narrow path cuts athwart the field, leading to the village.
пересекать поперек
Узкая тропинка пересекает поле поперек, ведущая к деревне.
cut the baloney
Let's cut the baloney and get to the point.
перейти к делу
Давайте перейдем к делу и не будем отвлекаться.
cut bangs
If you cut bangs, it can change your appearance significantly.
резать челку
Если вы режете челку, это может значительно изменить вашу внешность.
cut linoleum
He had to cut linoleum to fit the room size.
резать линолеум
Ему пришлось резать линолеум, чтобы он подходил по размеру комнаты.
cut beanstalk
They had to cut the beanstalk to prevent the giant from climbing down.
срезать бобовый стебель
Им пришлось срезать бобовый стебель, чтобы предотвратить спуск великана.
cut kerf
To ensure a precise fit, make a shallow cut kerf before sawing.
резать пропил
Чтобы обеспечить точное прилегание, сначала сделайте неглубокий резать пропил.
cut carbs
To lose weight, he decided to cut carbs from his diet.
сократить углеводы
Чтобы похудеть, он решил сократить углеводы в своем рационе.
cut cheroot
Before smoking, you need to cut the cheroot.
резать чирут
Перед курением нужно отрезать чирут.