en

Crossing

UK
/ˈkrɒs.ɪŋ/
US
/ˈkrɔː.sɪŋ/
ru

Translation crossing into russian

cross
Verb
raiting
crossed crossed crossing
We need to cross the river to reach the village.
Нам нужно пересекать реку, чтобы добраться до деревни.
Please wait for the light to turn green before you cross the street.
Пожалуйста, подождите, пока загорится зеленый свет, прежде чем перейти улицу.
They had to cross the desert to get to the oasis.
Им пришлось переправляться через пустыню, чтобы добраться до оазиса.
She decided to cross herself before entering the church.
Она решила перекрестить себя перед входом в церковь.
Additional translations
crossing
Noun
raiting
UK
/ˈkrɒs.ɪŋ/
US
/ˈkrɔː.sɪŋ/
The traffic light at the crossing was red.
Светофор на перекрёстке был красным.
The pedestrian crossing is located near the school.
Пешеходный переход находится рядом со школой.
The river crossing was difficult due to the strong current.
Переправа через реку была сложной из-за сильного течения.

Definitions

cross
Verb
raiting
To move from one side to the other side of something.
She decided to cross the street to get to the park.
To pass or extend over something.
The bridge crosses the river at its widest point.
To oppose or thwart someone or something.
He didn't want to cross his boss by disagreeing with the plan.
To intersect or meet at a point.
The two roads cross just outside the town.
To make the sign of the cross as a religious gesture.
She crossed herself before entering the church.
crossing
Noun
raiting
UK
/ˈkrɒs.ɪŋ/
US
/ˈkrɔː.sɪŋ/
A place where roads, lines, or paths intersect or cross each other.
The pedestrian crossing was busy with people heading to work.
A journey across a body of water, such as a sea or river.
The ferry crossing took about an hour to reach the island.
A place where a railway line is crossed by a road or path.
The train slowed down as it approached the level crossing.
The act of moving across something.
The crossing of the desert took several days.

Idioms and phrases

cross (one's) fingers
I'm crossing my fingers for good weather tomorrow.
скрестить пальцы
Я скрещиваю пальцы на удачу, чтобы завтра была хорошая погода.
cross wires
We must have crossed wires because I thought the meeting was tomorrow, not today.
испытывать недопонимание
Мы, должно быть, недопоняли друг друга, потому что я думал, что встреча завтра, а не сегодня.
hurdle to cross
The team has a big hurdle to cross before launching the new product.
препятствие, которое нужно преодолеть
Команде предстоит преодолеть большое препятствие перед запуском нового продукта.
cross (someone's) heart
I cross my heart, I didn't take your book.
дать честное слово
Я даю честное слово, я не брал твою книгу.
(someone's) wires crossed
We must have had our wires crossed, because I thought the meeting was tomorrow, not today.
перепутать (чьи-то) провода
Должно быть, мы перепутали провода, потому что я думал, что встреча завтра, а не сегодня.
dot (someone)'s i's and cross (someone)'s t's
She always dots her i's and crosses her t's when working on a project.
тщательно выполнять (что-либо), уделяя внимание мелочам
Она всегда тщательно выполняет работу, уделяя внимание мелочам, когда работает над проектом.
cross swords
They often cross swords during debates.
скрестить мечи
Они часто скрещивают мечи во время дебатов.
cross (someone's) path
I hope I never cross his path again after what happened.
пересечь (чей-то) путь
Я надеюсь, что никогда больше не пересеку его путь после того, что произошло.
keep (one's) fingers crossed
We are keeping our fingers crossed for good weather on the wedding day.
держать кулачки
Мы держим кулачки за хорошую погоду в день свадьбы.
cross the aisle
In politics, he decided to cross the aisle and join the opposition.
перейти на другую сторону
В политике он решил перейти на другую сторону и присоединиться к оппозиции.
cross the line
His comments really crossed the line this time.
перейти черту
Его комментарии действительно перешли черту на этот раз.
cross the bridge when (someone) comes to it
We don't need to worry about that now; we'll cross that bridge when we come to it.
решать проблемы по мере их поступления
Нам не нужно беспокоиться об этом сейчас; будем решать проблемы по мере их поступления.
cross that bridge when (someone) comes to it
I don't know how I'll pay the bills if I lose my job, but I'll cross that bridge when I come to it.
решать проблемы по мере их поступления
Я не знаю, как буду платить по счетам, если потеряю работу, но буду решать проблемы по мере их поступления.
dot the i's and cross the t's
Make sure to dot the i's and cross the t's before submitting the report.
ставить точки над i и перечеркивать t
Убедитесь, что вы поставили точки над i и перечеркнули t перед отправкой отчета.
cross daggers
The two knights prepared to cross daggers in the tournament.
скрестить кинжалы
Два рыцаря готовились скрестить кинжалы на турнире.
cross borderlands
The travelers decided to cross the borderlands at dawn.
пересекать пограничные земли
Путешественники решили пересечь пограничные земли на рассвете.
cross kerb
Pedestrians should be careful when crossing the kerb.
пересекать бордюр
Пешеходам следует быть осторожными при пересечении бордюра.
crossed paths
Their crossed paths changed both of their lives forever.
пересекшиеся пути
Их пересекшиеся пути изменили их жизни навсегда.
cross equator
Sailors often perform a ritual when they cross the equator for the first time.
пересекать экватор
Моряки часто проводят ритуал, когда впервые пересекают экватор.
crossed swords
The diplomats often crossed swords over trade issues.
перекрещенные мечи
Дипломаты часто перекрещивали мечи по вопросам торговли.
cross (one's) legs
He always sits and crosses his legs.
скрестить (свои) ноги
Он всегда садится и скрещивает ноги.
cross a boundary
He felt that she crossed a boundary with her comments.
пересечь границу
Он почувствовал, что она пересекла границу своими комментариями.
cross (one's) arms
She tends to cross her arms when she is unhappy.
скрестить (чью-то) руки
Она склонна скрещивать руки, когда ей не нравится что-то.
cross the street
Look both ways before you cross the street.
перейти улицу
Посмотри по сторонам, прежде чем переходить улицу.
cross (someone) off the list
He decided to cross her off the guest list.
вычеркнуть (кого-то) из списка
Он решил вычеркнуть её из списка гостей.
cross the threshold
As soon as he crossed the threshold, he felt a sense of calm.
переступить порог
Как только он переступил порог, он почувствовал спокойствие.
cross (someone's) arms
She tends to cross her arms when she's angry.
скрестить (чьи-то) руки
Она склонна скрещивать руки, когда злится.
cross over from one genre to another
The musician managed to cross over from classical to pop music.
перейти из одного жанра в другой
Музыканту удалось перейти из классической музыки в поп.
cross over into new territory
The company plans to cross over into new territory with its latest product.
перейти в новую область
Компания планирует перейти в новую область с последним продуктом.
cross over to the other side
He decided to cross over to the other side of the street.
перейти на другую сторону
Он решил перейти на другую сторону улицы.
cross out (someone's) name
He crossed out her name from the list.
зачеркнуть имя (кого-то)
Он зачеркнул её имя из списка.
cross the river
We need to cross the river to reach the village.
перейти реку
Нам нужно перейти реку, чтобы добраться до деревни.
cross the border
Someone needs a passport to cross the border.
пересечь границу
Кому-то нужен паспорт, чтобы пересечь границу.
cross the finish line
The runner crossed the finish line first.
пересечь финишную черту
Бегун первым пересек финишную черту.
level crossing
The car stopped at the level crossing to let the train pass.
уровневый переезд
Машина остановилась на уровневом переезде, чтобы пропустить поезд.
pedestrian crossing
Someone should always use the pedestrian crossing to ensure safety.
пешеходный переход
Кто-то всегда должен использовать пешеходный переход, чтобы обеспечить безопасность.
zebra crossing
Drivers must stop at the zebra crossing when someone is waiting to cross.
зебра (пешеходный переход)
Водители должны остановиться на пешеходном переходе, когда кто-то ждёт, чтобы перейти дорогу.
river crossing
The hikers reached the river crossing by noon.
переправа через реку
К полудню туристы добрались до переправы через реку.
crossing point
They met at the crossing point to discuss the strategy.
пункт перехода
Они встретились в пункте перехода, чтобы обсудить стратегию.
railroad crossing
Be careful when driving over the railroad crossing.
железнодорожный переезд
Будьте осторожны, когда проезжаете через железнодорожный переезд.
ferry crossing
The ferry crossing took about an hour.
переправа на пароме
Переправа на пароме заняла около часа.
trans-pacific crossing
The yacht completed a successful trans-pacific crossing.
транс-тихоокеанский переход
Яхта успешно завершила транс-тихоокеанский переход.
moose crossing
Drivers should be careful near the moose crossing signs.
переход лосей
Водителям следует быть осторожными вблизи знаков перехода лосей.
border crossing
We arrived at the border crossing early to avoid long waits.
пограничный переход
Мы прибыли на пограничный переход рано, чтобы избежать долгих ожиданий.
creek crossing
The trail includes a creek crossing that can be tricky after rain.
переправа через ручей
Тропа включает переправу через ручей, которая может быть сложной после дождя.
chunnel crossing
The Chunnel crossing takes about 35 minutes for a Eurostar train.
пересечение тоннеля под Ла-Маншем
Пересечение тоннеля под Ла-Маншем занимает около 35 минут для поезда Eurostar.

Related words