en

Conversation

UK
/ˌkɒnvəˈseɪʃən/
US
/ˌkɑnvərˈseɪʃən/
ru

Translation conversation into russian

conversation
Noun
raiting
UK
/ˌkɒnvəˈseɪʃən/
US
/ˌkɑnvərˈseɪʃən/
We had a long conversation about our future plans.
У нас был долгий разговор о наших планах на будущее.
The conversation at the dinner table was lively and engaging.
Беседа за обеденным столом была оживленной и увлекательной.
The conversation between the two leaders was crucial for the peace process.
Диалог между двумя лидерами был важен для мирного процесса.
Additional translations

Definitions

conversation
Noun
raiting
UK
/ˌkɒnvəˈseɪʃən/
US
/ˌkɑnvərˈseɪʃən/
The informal exchange of ideas by spoken words.
We had a long conversation about our future plans.
An instance of talking or discussing something.
The conversation at the dinner table was lively and engaging.

Idioms and phrases

thread of conversation
She quickly lost the thread of conversation amid the chaos.
нить разговора
Она быстро потеряла нить разговора в хаосе.
art of conversation
Developing the art of conversation can help you in both your personal and professional life.
искусство общения
Развитие искусства общения может помочь как в личной, так и в профессиональной жизни.
surface (something) in conversation
She managed to surface the issue in the meeting.
поднять (что-то) в разговоре
Ей удалось поднять этот вопрос на встрече.
constructive conversation
We had a constructive conversation about the project.
конструктивный разговор
Мы провели конструктивный разговор о проекте.
deep in conversation
They were deep in conversation and didn't notice the time passing.
углубленный в разговор
Они были углублены в разговор и не заметили, как прошло время.
light-hearted conversation
We enjoyed a light-hearted conversation over dinner.
легкая беседа
Мы наслаждались легкой беседой за ужином.
brisk conversation
They had a brisk conversation about the latest news.
оживлённая беседа
Они вели оживлённую беседу о последних новостях.
scrape up (a) conversation
At the networking event, he managed to scrape up a conversation with a potential client.
завести разговор
На сетевом мероприятии ему удалось завести разговор с потенциальным клиентом.
make conversation
Someone tried to make conversation with the new neighbor.
завести разговор
Кто-то попытался завести разговор с новым соседом.
start a conversation
Someone started a conversation about the weather.
начать разговор
Кто-то начал разговор о погоде.
conversation piece
The unusual sculpture in the room was a real conversation piece.
тема для разговора
Необычная скульптура в комнате была настоящей темой для разговора.
dinner conversation
Their dinner conversation was full of laughter and stories.
разговор за ужином
Их разговор за ужином был полон смеха и историй.
phone conversation
I had a long phone conversation with my friend last night.
телефонный разговор
Я долго разговаривал по телефону с другом прошлой ночью.
private conversation
They stepped aside for a private conversation.
частный разговор
Они отошли в сторону для частного разговора.
casual conversation
He had a casual conversation with her at the party.
непринужденный разговор
Он вел непринужденный разговор с ней на вечеринке.
open-hearted conversation
They had an open-hearted conversation about their feelings.
откровенный разговор
Они имели откровенный разговор о своих чувствах.
enlightening conversation
We had an enlightening conversation about the history of art.
просвещающая беседа
У нас была просвещающая беседа о истории искусства.
engaged in conversation
They were engaged in conversation for hours.
вовлеченный в разговор
Они были вовлечены в разговор на протяжении нескольких часов.
engaging conversation
We had an engaging conversation about art and culture.
увлекательная беседа
У нас была увлекательная беседа об искусстве и культуре.
fluent conversation
They had a fluent conversation in Italian.
свободная беседа
У них была свободная беседа на итальянском.
candid conversation
They had a candid conversation about their relationship.
откровенный разговор
У них был откровенный разговор об их отношениях.
hijack a conversation
Someone tends to hijack a conversation during meetings.
перехватить разговор
Кто-то склонен перехватывать разговор во время встреч.
intelligent conversation
He enjoys having intelligent conversations about philosophy.
разумный разговор
Он наслаждается разумными разговорами о философии.
initiate a conversation
Someone decided to initiate a conversation with the new colleague.
начать разговор
Кто-то решил начать разговор с новым коллегой.
interrupt a conversation
He rudely interrupted our conversation.
прервать разговор
Он грубо прервал наш разговор.
dominate the conversation
She tends to dominate the conversation during meetings.
доминировать в разговоре
Она склонна доминировать в разговоре во время встреч.
meaningful conversation
He had a meaningful conversation with her about their future.
содержательный разговор
Он имел содержательный разговор с ней о их будущем.
eavesdrop on (someone's) conversation
She was caught eavesdropping on their conversation.
подслушивать чей-то разговор
Её поймали на подслушивании их разговора.
monopolize the conversation
He tends to monopolize the conversation during meetings.
монополизировать разговор
Он склонен монополизировать разговор во время встреч.
polite conversation
They engaged in polite conversation during the dinner party.
вежливый разговор
Они вели вежливый разговор во время званого ужина.
scintillating conversation
We had a scintillating conversation about the latest scientific discoveries.
блестящий разговор
У нас был блестящий разговор о последних научных открытиях.
carry on a conversation
They were able to carry on a conversation despite the noise.
вести разговор
Они смогли вести разговор, несмотря на шум.
join in the conversation
He was shy at first, but eventually joined in the conversation.
вступить в разговор
Сначала он был застенчив, но в конце концов вступил в разговор.
spark a conversation
The documentary sparked a conversation about climate change.
завести разговор
Документальный фильм завел разговор об изменении климата.
stimulating conversation
She had a stimulating conversation with him about art.
стимулирующая беседа
Она имела стимулирующую беседу с ним об искусстве.
cut in on the conversation
Someone cut in on the conversation with an interesting point.
вмешаться в разговор
Кто-то вмешался в разговор с интересным замечанием.
jump in the conversation
Someone jumped in the conversation to share their opinion.
вмешаться в разговор
Кто-то вмешался в разговор, чтобы поделиться своим мнением.
pop up in conversation
His name often pops up in conversation when we talk about the project.
всплывать в разговоре
Его имя часто всплывает в разговоре, когда мы обсуждаем проект.
engage in conversation
He decided to engage in conversation with the stranger.
вступать в разговор
Он решил вступить в разговор с незнакомцем.
start up a conversation
He tried to start up a conversation with the new colleague.
начать разговор
Он попытался начать разговор с новым коллегой.
sustain a conversation
He found it difficult to sustain a conversation with her.
поддерживать разговор
Ему было трудно поддерживать разговор с ней.
strike up a conversation
She decided to strike up a conversation with the stranger next to her.
завязать разговор
Она решила завязать разговор с незнакомцем рядом с ней.
listen in on (someone's) conversation
She tried to listen in on her parents' conversation.
подслушивать чей-то разговор
Она пыталась подслушивать разговор своих родителей.
topic of conversation
The topic of conversation at the party was the upcoming election.
тема разговора
Темой разговора на вечеринке были предстоящие выборы.
Predominate over the conversation
His strong opinions often predominate over the conversation.
Доминировать в разговоре
Его сильные мнения часто доминируют в разговоре.
spark up a conversation
Someone decided to spark up a conversation with the stranger next to them.
завести разговор
Кто-то решил завести разговор с незнакомцем рядом с ним.
watercooler conversation
Someone often engages in watercooler conversation to catch up on office gossip.
разговор у кулера с водой
Кто-то часто участвует в разговоре у кулера с водой, чтобы узнать последние офисные сплетни.
monopolise the conversation
He tends to monopolise the conversation during meetings.
монополизировать разговор
Он склонен монополизировать разговор во время встреч.
liven up a conversation
They livened up the conversation by discussing travel stories.
оживить разговор
Они оживили разговор, обсуждая истории о путешествиях.
entertaining conversation
We had an entertaining conversation during the dinner party.
увлекательный разговор
У нас был увлекательный разговор во время званого ужина.
tense conversation
They had a tense conversation about the future.
напряжённый разговор
У них был напряжённый разговор о будущем.
stilted conversation
The meeting was filled with stilted conversation that made everyone uncomfortable.
неловкий разговор
На встрече был неловкий разговор, который заставил всех чувствовать себя некомфортно.
adroitness in conversation
Her adroitness in conversation made her a popular speaker at events.
ловкость в разговоре
Ее ловкость в разговоре сделала ее популярным оратором на мероприятиях.
absent-minded conversation
The absent-minded conversation drifted off topic.
рассеянный разговор
Рассеянный разговор ушёл в сторону от темы.
accompany (someone) in conversation
She will accompany him in conversation during the event.
сопровождать (кого-то) в разговоре
Она будет сопровождать его в разговоре во время мероприятия.
absorbed in conversation
They were absorbed in conversation for hours without noticing the time.
поглощенный разговором
Они были поглощены разговором в течение нескольких часов, не замечая времени.
absorbing conversation
They had an absorbing conversation about art and culture.
увлекательный разговор
У них был увлекательный разговор о искусстве и культуре.
animate conversation
The group engaged in an animate conversation about their favorite books.
оживленный разговор
Группа вступила в оживленный разговор о своих любимых книгах.
animated conversation
They had an animated conversation about their plans for the weekend.
оживленная беседа
У них была оживленная беседа о планах на выходные.
artful conversation
They engaged in an artful conversation that revealed their cleverness.
искусный разговор
Они завели искусный разговор, который продемонстрировал их ум.
drawl of (the) conversation
The drawl of the conversation made it feel more relaxed.
растяжка в разговоре
Растяжка в разговоре сделала его более расслабленным.
acerbity in conversation
His acerbity in conversation made discussions uncomfortable.
резкость в разговоре
Его резкость в разговоре делала обсуждения неудобными.
animated conversation style
His animated conversation style makes him a great storyteller.
стиль оживленной беседы
Его стиль оживленной беседы делает его отличным рассказчиком.
affable conversation
They enjoyed an affable conversation over dinner.
дружеский разговор
Они наслаждались дружеским разговором за ужином.
meander of conversation
The meander of conversation took unexpected turns.
извив разговора
Извив разговора принял неожиданные повороты.
meaningless conversation
They engaged in meaningless conversation all night.
бессмысленный разговор
Они вели бессмысленный разговор всю ночь.
misname (someone) in conversation
She tends to misname him in conversation.
назвать (кого-то) неправильно в разговоре
Она склонна называть его неправильно в разговоре.
aimless conversations
Their aimless conversations lasted for hours.
бесцельные разговоры
Их бесцельные разговоры длились часами.
navigate difficult conversations
It's important to navigate difficult conversations with empathy.
вести сложные разговоры
Важно вести сложные разговоры с эмпатией.
murmur of conversation
A soft murmur of conversation filled the room.
шум разговора
Тихий шум разговора заполнил комнату.
banal conversation
They had a banal conversation about the weather.
банальный разговор
Они вели банальный разговор о погоде.
banality of conversation
Their discussion was filled with the banality of conversation.
банальность разговора
Их обсуждение было наполнено банальностью разговора.
one-sided conversation
The meeting turned into a one-sided conversation with no input from anyone else.
односторонний разговор
Встреча превратилась в односторонний разговор без участия кого-либо еще.
barge into a conversation
Someone shouldn't barge into a conversation without being invited.
вмешиваться в разговор
Кто-то не должен вмешиваться в разговор без приглашения.
boring conversation
I had a boring conversation with him yesterday.
скучный разговор
Вчера у меня был скучный разговор с ним.
breezy conversation
They had a breezy conversation over coffee.
непринужденный разговор
Они вели непринужденный разговор за кофе.
clumsy conversation
The clumsy conversation left both of them feeling awkward.
неловкий разговор
Неловкий разговор оставил обоих в неловком положении.
chatty conversation
We had a chatty conversation during lunch.
болтливый разговор
Мы вели болтливый разговор во время обеда.
confidential conversation
They had a confidential conversation about the project's future.
конфиденциальный разговор
Они провели конфиденциальный разговор о будущем проекта.
water cooler conversation
The employees often engage in water cooler conversation during breaks.
разговор у кулера с водой
Сотрудники часто ведут разговоры у кулера с водой во время перерывов.
conversation dragging
The conversation dragging on made everyone anxious to leave.
затянувшийся разговор
Затянувшийся разговор заставил всех нервничать и хотеть уйти.
earnest conversation
They had an earnest conversation about the future of the company.
серьезный разговор
Они провели серьезный разговор о будущем компании.
eavesdrop on conversation
She tried to eavesdrop on the conversation to find out what they were planning.
подслушивать разговор
Она пыталась подслушать разговор, чтобы выяснить, что они планируют.
eavesdrop on conversation between
She eavesdropped on the conversation between her colleagues to gain some insider information.
подслушивать разговор между
Она подслушала разговор между коллегами, чтобы получить инсайдерскую информацию.
conversation eavesdropping
Conversation eavesdropping can lead to privacy violations.
подслушивание разговоров
Подслушивание разговоров может привести к нарушениям конфиденциальности.
engross conversation
The topic of climate change began to engross conversation at the dinner party.
поглощать разговор
Тема изменения климата начала поглощать разговор на званом ужине.
engrossed in conversation
She was so engrossed in conversation that she didn't notice the time.
погруженный в разговор
Она была так погружена в разговор, что не заметила, как летит время.
engrossing conversation
They had an engrossing conversation that lasted for hours.
захватывающий разговор
У них был захватывающий разговор, который длился несколько часов.
garrulity in conversation
His garrulity in conversation was both a blessing and a curse.
болтливость в разговоре
Его болтливость в разговоре была и благом, и проклятием.
frank conversation
We had a frank conversation about our future together.
откровенный разговор
Мы провели откровенный разговор о нашем совместном будущем.
free-flowing conversation
We had a free-flowing conversation about our future plans.
непринужденный разговор
У нас был непринужденный разговор о наших планах на будущее.
heated conversation
They had a heated conversation about the future of the project.
оживлённый разговор
У них был оживлённый разговор о будущем проекта.
hogging conversation
He was hogging the conversation at the party.
доминирование в разговоре
Он доминировал в разговоре на вечеринке.
informal conversation
An informal conversation can reveal a lot about someone.
неформальная беседа
Неформальная беседа может многое рассказать о ком-то.
insipid conversation
The meeting was filled with insipid conversation that went nowhere.
скучный разговор
Встреча была полна скучных разговоров, которые ни к чему не привели.
include (someone) in the conversation
We should include her in the conversation about the project.
включить (кого-то) в разговор
Нам следует включить её в разговор о проекте.
innuendo-laced conversation
Their innuendo-laced conversation left many wondering.
разговор, наполненный намёками
Их разговор, наполненный намёками, оставил многих в недоумении.
join a conversation
Feel free to join the conversation any time.
присоединиться к разговору
Не стесняйтесь присоединиться к разговору в любое время.
lighthearted conversation
We had a lighthearted conversation over dinner.
непринужденный разговор
За ужином у нас был непринужденный разговор.
lengthy conversation
We had a lengthy conversation about our future plans.
долгий разговор
Мы провели долгий разговор о наших планах на будущее.
minutia of conversation
We don't need to focus on the minutia of the conversation.
подробности разговора
Нам не нужно сосредотачиваться на подробностях разговора.
mute (the) conversation
I had to mute the conversation because it was getting too loud.
отключить звук разговора
Я должен был отключить звук разговора, потому что он стал слишком громким.
open-ended conversation
We had an open-ended conversation about our future plans.
бесконечный разговор
У нас был бесконечный разговор о наших планах на будущее.
overhear conversation
She overheard their conversation in the hallway.
подслушать разговор
Она подслушала их разговор в коридоре.
pepper conversation
She peppers her conversation with interesting anecdotes.
приправлять разговор
Она приправляет свои разговоры интересными анекдотами.
philosophize during conversations
He tends to philosophize during conversations about art.
философствовать в разговоре
Он склонен философствовать в разговорах об искусстве.
pleasant conversation
We had a pleasant conversation during dinner.
приятная беседа
У нас была приятная беседа за ужином.
record a conversation
It is important to ask for permission before you record a conversation.
записывать разговор
Важно попросить разрешения перед тем, как записывать разговор.
revealing conversation
Their revealing conversation shed light on the issue at hand.
раскрывающий разговор
Их раскрывающий разговор пролил свет на обсуждаемую проблему.
segue into conversation
He smoothly segued into conversation about the latest news.
переходить к разговору
Он плавно перешел к разговору о последних новостях.
sideline conversation
They had a sideline conversation during the meeting.
разговор на стороне
Они вели разговор на стороне во время встречи.
sidetrack a conversation
They sidetracked the conversation with a joke.
отвлечь разговор
Они отвлекли разговор шуткой.
soul-searching conversation
They had a soul-searching conversation about their future.
глубокий разговор о самоанализе
У них был глубокий разговор о самоанализе и их будущем.
sparkling conversation
Their evening was filled with sparkling conversation and laughter.
оживлённая беседа
Их вечер был наполнен оживлённой беседой и смехом.
spirited conversation
They enjoyed a spirited conversation over dinner.
оживленная беседа
Они наслаждались оживленной беседой за ужином.
stray into conversation
I didn't mean to stray into conversation, but I overheard your discussion.
вступить в разговор
Я не хотел вступать в разговор, но я подслушал вашу дискуссию.
stump (someone) in conversation
His unexpected question stumped me in conversation.
заставить (кого-то) замяться в разговоре
Его неожиданный вопрос заставил меня замяться в разговоре.
tête-à-tête conversation
Their tête-à-tête conversation lasted for hours.
личная беседа
Их личная беседа длилась несколько часов.
conversation turn-off
That topic can conversation turn-off many people.
разговор надоедает
Эта тема может многим людям наскучить.
tone of conversation
The tone of conversation was light and friendly.
тон разговора
Тон разговора был легким и дружелюбным.
vapid conversation
We had a vapid conversation about the weather.
бессодержательный разговор
У нас был бессодержательный разговор о погоде.
ad-lib conversation
She was nervous but managed to ad-lib conversation with her guests.
импровизировать разговор
Она нервничала, но смогла импровизировать разговор с гостями.
dinnertime conversation
The dinnertime conversation was lively and engaging.
разговор за ужином
Разговор за ужином был оживленным и увлекательным.
lunchtime conversation
We had a lively lunchtime conversation about the new project.
обеденная беседа
У нас была оживленная обеденная беседа о новом проекте.
bantering conversation
Their bantering conversation kept the dinner lively and entertaining.
шутливая беседа
Их шутливая беседа сделала ужин живым и увлекательным.
barroom conversation
They had a long barroom conversation.
разговор в баре
Они долго разговаривали в баре.
chummy conversation
We had a chummy conversation over coffee yesterday.
дружеская беседа
Вчера за чашкой кофе у нас была дружеская беседа.
overhearing conversation
Overhearing conversation can sometimes provide unexpected information.
подслушивание разговора
Подслушивание разговора иногда может предоставить неожиданную информацию.
derailed conversation
The heated argument resulted in a derailed conversation.
сбитый с курса разговор
Горячий спор привёл к сбитому с курса разговору.
breeziness of conversation
The breeziness of conversation among friends is comforting.
легкость разговора
Легкость разговора среди друзей успокаивает.
bugged conversation
The agent reviewed the bugged conversation for clues.
разговор с прослушкой
Агент изучил разговор с прослушкой в поисках улик.
conversation interrupter
A conversation interrupter can make meetings less productive.
перебивающий разговор
Человек, перебивающий разговор, может сделать встречи менее продуктивными.
rambling conversation
The meeting turned into a rambling conversation without any clear direction.
бессвязный разговор
Встреча превратилась в бессвязный разговор без какого-либо ясного направления.

Related words