en

Communicated

UK
/kəˈmjuː.nɪ.keɪ.tɪd/
US
/kəˈmjunɪˌkeɪtɪd/
ru

Translation communicated into russian

communicate
Verb
raiting
communicated communicated communicating
They communicate with each other through emails.
Они общаются друг с другом через электронные письма.
Please communicate any changes to the schedule as soon as possible.
Пожалуйста, сообщите о любых изменениях в расписании как можно скорее.
The teacher tried to communicate the importance of the topic to the students.
Учитель пытался передать студентам важность темы.

Definitions

communicate
Verb
raiting
To convey information or express thoughts and feelings to someone else.
They used sign language to communicate with each other.
To transmit or exchange information through a medium or channel.
The radio tower communicates signals to the surrounding area.
To succeed in conveying one's intended meaning or message.
He struggled to communicate his ideas clearly during the presentation.
To be connected or have a direct relationship with something.
The two rooms communicate through a small hallway.

Idioms and phrases

communicate effectively
Someone needs to communicate effectively to succeed in business.
общаться эффективно
Кому-то нужно общаться эффективно, чтобы добиться успеха в бизнесе.
communicating clearly
Communicating clearly is a key component of a successful presentation.
ясное общение
Ясное общение — ключевой компонент успешной презентации.
communicating effectively
Communicating effectively is crucial in resolving conflicts.
эффективное общение
Эффективное общение играет ключевую роль в разрешении конфликтов.
communicating ideas
She excels at communicating ideas clearly and effectively.
передача идей
Она превосходно передает идеи ясно и эффективно.
communicating skills
Developing good communicating skills is essential for team success.
навыки общения
Развитие хороших навыков общения необходимо для успеха команды.
communicate one-to-one
They prefer to communicate one-to-one rather than in groups.
общаться один-на-один
Они предпочитают общаться один-на-один, а не в группах.
inability to communicate
The inability to communicate effectively caused many misunderstandings.
неспособность общаться
Неспособность эффективно общаться вызвала множество недоразумений.
communicate the gist
She was able to communicate the gist of the report effectively.
донести суть
Она смогла эффективно донести суть отчёта.
(someone) better communicate
Someone should learn to better communicate their feelings.
(кто-то) лучше общаться
Кто-то должен научиться лучше выражать свои чувства.
communicate with a stepdaughter
It's essential to communicate with a stepdaughter to build a strong relationship.
общаться с падчерицей
Важно общаться с падчерицей, чтобы построить крепкие отношения.
ability to communicate
His ability to communicate ideas effectively is remarkable.
способность общаться
Его способность эффективно донести идеи замечательна.
communicating openly
Communicating openly can help build trust in relationships.
открытое общение
Открытое общение может помочь в построении доверия в отношениях.
communicate face-to-face
She finds it easier to communicate face-to-face.
общаться лицом к лицу
Она считает, что легче общаться лицом к лицу.
communicate thoughts
He struggled to communicate his thoughts on the matter.
выражать мысли
Ему было трудно выразить свои мысли по этому вопросу.
communicate results
We will communicate the results of the study to the participants.
сообщать результаты
Мы сообщим результаты исследования участникам.
communicate ideas
She was able to communicate her ideas effectively during the presentation.
доносить идеи
Ей удалось донести свои идеи эффективно во время презентации.
communicate information
They need to communicate information about the new policies.
доносить информацию
Им нужно донести информацию о новых политиках.
communicate with (someone)
It is important to communicate with your team members.
общаться с (кем-то)
Важно общаться с членами вашей команды.
communicate regularly
To maintain a good relationship, someone should communicate regularly.
общаться регулярно
Для поддержания хороших отношений кто-то должен общаться регулярно.
communicate openly
In a healthy relationship, partners communicate openly.
общаться открыто
В здоровых отношениях партнеры общаются открыто.
communicate directly
Someone should communicate directly to avoid misunderstandings.
общаться напрямую
Кто-то должен общаться напрямую, чтобы избежать недоразумений.
communicate persuasively
They need to learn to communicate persuasively with clients.
общаться убедительно
Им нужно научиться общаться убедительно с клиентами.
communicate interpersonally
It's essential to learn how to communicate interpersonally in a team environment.
общаться на межличностном уровне
Важно научиться общаться на межличностном уровне в команде.
communicate asynchronously
The team members communicate asynchronously through emails and messages.
общаться асинхронно
Члены команды общаются асинхронно через электронные письма и сообщения.
communicate assertively
He learned to communicate assertively to get his points across.
общаться уверенно
Он научился общаться уверенно, чтобы донести свои мысли.
communicate articulately
It's important to communicate articulately in professional settings.
общаться членораздельно
Важно общаться членораздельно в профессиональной среде.
affectively communicate
She could affectively communicate with her audience.
эмоционально общаться
Она могла эмоционально общаться со своей аудиторией.
communicate adeptly
The diplomat communicates adeptly with different cultures.
умело общаться
Дипломат умело общается с разными культурами.
verbally communicate
They need to learn how to verbally communicate their needs.
вербально общаться
Им нужно научиться вербально общаться о своих потребностях.
communicate telepathically
They claim to communicate telepathically with each other.
общаться телепатически
Они утверждают, что общаются друг с другом телепатически.
communicate symbolically
They communicate symbolically through gestures and expressions.
общаться символически
Они общаются символически через жесты и выражения.
subliminally communicate
The movie subliminally communicates its message through visual cues.
подсознательно сообщать
Фильм подсознательно сообщает своё послание через визуальные сигналы.
communicate clearly
It's important to communicate clearly in a team setting.
общаться ясно
Важно общаться ясно в командной среде.
communicate meaningfully
The goal is to communicate meaningfully with customers.
общаться осмысленно
Цель состоит в том, чтобы осмысленно общаться с клиентами.
communicate humanly
Sometimes, machines can't communicate humanly.
общаться по-человечески
Иногда машины не могут общаться по-человечески.
communicate fluently
Despite the language barrier, they managed to communicate fluently.
общаться бегло
Несмотря на языковой барьер, им удалось общаться бегло.
communicate efficiently
It's important to communicate efficiently with clients to ensure satisfaction.
общаться эффективно
Важно общаться эффективно с клиентами, чтобы обеспечить удовлетворение.
communicate efficaciously
The team needs to communicate efficaciously to achieve their goals.
общаться эффективно
Команде необходимо общаться эффективно, чтобы достигать своих целей.
directly communicate
We need to directly communicate with our customers to understand their needs.
непосредственно общаться
Нам необходимо непосредственно общаться с нашими клиентами, чтобы понять их потребности.
communicate constructively
They need to communicate constructively to resolve the conflict.
общаться конструктивно
Им нужно общаться конструктивно, чтобы разрешить конфликт.
communicate clandestinely
Rebels communicated clandestinely to plan their next move.
общаться тайно
Повстанцы общались тайно, чтобы спланировать свои дальнейшие действия.
unable to communicate
The patient was unable to communicate due to a speech disorder.
не в состоянии общаться
Пациент не мог общаться из-за речевого расстройства.

Examples

quotes Where matters required by this ISA to be communicated are communicated orally, the auditor shall include them in the audit documentation, and when and to whom they were communicated.
quotes В случаях, когда вопросы, о которых в соответствии с настоящим МСА требуется информировать, докладываются в устной форме, аудитор должен включить их в аудиторскую документацию с указанием того, когда и кому они были доложены.
quotes Information communicated under this Regulation may also be communicated to an authority of a third country by a competent authority under a bilateral assistance agreement with the third country, provided the consent of the competent authority that originally communicated the information has been obtained and in accordance with Community legislation regarding the protection of individuals with regard to the processing of personal data.
quotes Компетентный орган может сообщить информацию, передаваемую согласно настоящему Регламенту, органу государственной власти третьей страны в соответствии с двухсторонним соглашением с данной страной, при условии получения согласия компетентного органа, первоначально сообщившего информацию, и в соответствии с законодательством Сообщества, регулирующим защиту физических лиц при обработке персональных данных.
quotes Information communicated under this Regulation may also be communicated to an authority of a third country by a competent authority under a bilateral assistance agreement with that third country, provided that the approval of the competent authority that originally communicated the information has been obtained, and provided that it is in accordance with Union law regarding the protection of individuals with regard to the processing of personal data.
quotes Компетентный орган может сообщить информацию, передаваемую согласно настоящему Регламенту, органу государственной власти третьей страны в соответствии с двухсторонним соглашением с данной страной, при условии получения согласия компетентного органа, первоначально сообщившего информацию, и в соответствии с законодательством Сообщества, регулирующим защиту физических лиц при обработке персональных данных.
quotes It should be noted that the IEEE standard defines how LPI is communicated between systems and not why or when it is communicated.
quotes Следует отметить, что стандарт IEEE определяет то, как управление режимом LPI передается между системами, а не почему или когда оно передается.
quotes An interesting question is: When two people are communicating face-to-face, how much of the meaning is communicated verbally, and how much is communicated non-verbally?
quotes Интересный вопрос: когда двое людей, общаются лицом к лицу, сколько смысла передается устно, и сколько передается невербально?

Related words