en

Bringing

UK
/ˈbrɪŋɪŋ/
US
/ˈbrɪŋɪŋ/
ru

Translation bringing into russian

bring
Verb
raiting
brought brought bringing
Can you bring me a glass of water?
Можешь принести мне стакан воды?
She will bring her friend to the party.
Она приведет свою подругу на вечеринку.
The courier will bring the package tomorrow.
Курьер доставит посылку завтра.
He wants to bring new ideas to the project.
Он хочет внести новые идеи в проект.

Definitions

bring
Verb
raiting
To carry, convey, or take something or someone to a place.
Please bring your books to class tomorrow.
To cause something or someone to be in a particular state or condition.
The news brought him to tears.
To cause something to happen or occur.
The new policy will bring significant changes to the company.
To introduce or present something for consideration or discussion.
She decided to bring the issue up at the next meeting.

Idioms and phrases

bring (something) to light
The investigation brought new evidence to light.
выявить (что-то)
Расследование выявило новые доказательства.
bring (something) to an end
They decided to bring the project to an end.
завершить (что-то)
Они решили завершить проект.
bring (something) into question
The new findings bring the previous theory into question.
поставить (что-то) под сомнение
Новые данные ставят под сомнение предыдущую теорию.
bring (someone) up to speed
Let me bring you up to speed on the latest developments.
ввести (кого-то) в курс дела
Позвольте мне ввести вас в курс последних событий.
bring (someone) to their knees
The economic crisis brought the company to its knees.
поставить (кого-то) на колени
Экономический кризис поставил компанию на колени.
bring (something) home
The documentary really brings home the impact of climate change.
донести до (кого-то) суть
Документальный фильм действительно доносит до нас суть воздействия изменения климата.
bring (something) to bear
The company brought all its resources to bear in order to complete the project on time.
применить (что-то)
Компания применила все свои ресурсы, чтобы завершить проект вовремя.
bring (someone) down a peg
The teacher's stern words brought the arrogant student down a peg.
поставить (кого-то) на место
Строгие слова учителя поставили высокомерного студента на место.
bring (something) into play
The manager decided to bring new strategies into play to increase sales.
ввести (что-то) в действие
Менеджер решил ввести новые стратегии в действие для увеличения продаж.
bring (someone) around
After a long discussion, she finally brought him around to her way of thinking.
убедить (кого-то)
После долгого обсуждения она наконец убедила его в своей точке зрения.
bring (something) into disrepute
His actions brought the entire organization into disrepute.
подвергнуть (что-то) дурной славе
Его действия подвергли всю организацию дурной славе.
bring (something) alive
The teacher's stories really bring history alive for the students.
оживить (что-то)
Истории учителя действительно оживляют историю для студентов.
bring (something) into existence
The new law was brought into existence to protect the environment.
создать (что-то)
Новый закон был создан для защиты окружающей среды.
bring home the bacon
Someone works hard to bring home the bacon for their family.
зарабатывать на жизнь
Кто-то усердно работает, чтобы зарабатывать на жизнь для своей семьи.
bring to the boil
Bring the water to the boil before adding the pasta.
довести до кипения
Доведите воду до кипения перед добавлением пасты.
bring (something) to the foreground
The new policy brings environmental issues to the foreground.
выдвигать (что-то) на передний план
Новая политика выдвигает экологические проблемы на передний план.
bring (something) to fruition
The team worked tirelessly to bring the project to fruition.
осуществить (что-то)
Команда неустанно работала, чтобы осуществить проект.
bring forth
The project will bring forth new opportunities.
порождать
Проект породит новые возможности.
bring (someone) to the brink
The stress of the job brought him to the brink of a breakdown.
довести (кого-то) до грани
Стресс на работе довел его до грани нервного срыва.
bring (something) to a halt
The sudden storm brought the outdoor concert to a halt.
остановить (что-то)
Внезапный шторм остановил концерт на открытом воздухе.
bring (someone) to heel
The manager brought the unruly team to heel.
заставить подчиниться
Менеджер заставил непослушную команду подчиниться.
bring the house down
The comedian's performance was so hilarious that it brought the house down.
вызвать бурные аплодисменты
Выступление комика было настолько смешным, что вызвало бурные аплодисменты.
bring (someone) to justice
The police worked hard to bring the criminal to justice.
привлечь (кого-то) к ответственности
Полиция усердно работала, чтобы привлечь преступника к ответственности.
bring a lawsuit
He decided to bring a lawsuit against the manufacturer for faulty products.
возбудить иск
Он решил возбудить иск против производителя за бракованную продукцию.
bring (something) to life
The director's vision really brought the story to life.
оживить (что-то)
Видение режиссера действительно оживило историю.
bring to light
The investigation brought to light several important facts.
выявить
Расследование выявило несколько важных фактов.
bring liveliness to (something)
Her presence brought liveliness to the otherwise dull meeting.
принести живость в (что-то)
Ее присутствие принесло живость в иначе скучное собрание.
bring (someone) luck
This charm is supposed to bring you luck.
приносить (кому-то) удачу
Говорят, что этот амулет приносит удачу.
bring disgrace upon (oneself)
She brought disgrace upon herself by lying.
навлечь позор на (себя)
Она навлекла позор на себя, солгав.
bring (something) into the equation
We need to bring the cost into the equation when planning the budget.
включить (что-то) в уравнение
Нам нужно включить стоимость в уравнение при планировании бюджета.