en

Blighted

UK
/ˈblaɪtɪd/
US
/ˈblaɪtɪd/
ru

Translation blighted into russian

blight
Verb
raiting
blighted blighted blighting
The disease can blight the crops, leading to a poor harvest.
Болезнь может поражать урожай, что приведет к плохому сбору.
The harsh weather conditions blight the plants every winter.
Суровые погодные условия губят растения каждую зиму.
Additional translations
blighted
Adjective
raiting
UK
/ˈblaɪtɪd/
US
/ˈblaɪtɪd/
The blighted neighborhood was in need of revitalization.
Заброшенный район нуждался в оживлении.
The blighted crops were a result of the severe drought.
Поражённые посевы были результатом сильной засухи.
The blighted landscape was a testament to the environmental neglect.
Испорченный пейзаж был свидетельством экологической халатности.

Definitions

blight
Verb
raiting
To cause to wither or decay; to destroy or ruin.
The harsh winter blighted the crops, leaving the farmers with little to harvest.
blighted
Adjective
raiting
UK
/ˈblaɪtɪd/
US
/ˈblaɪtɪd/
Affected by blight; in a state of decline or decay.
The blighted neighborhood was in desperate need of revitalization.
Spoiled, damaged, or ruined.
The blighted crops were a result of the severe drought.

Idioms and phrases

blight crops
A severe drought can blight crops across an entire region.
поражать урожай
Сильная засуха может поразить урожай по всему региону.
blight prospects
Unforeseen circumstances can blight prospects for success.
пагубно сказываться на перспективах
Непредвиденные обстоятельства могут пагубно сказаться на перспективах успеха.
blight landscape
Industrial development can blight the natural landscape.
пагубно влиять на ландшафт
Промышленное развитие может пагубно влиять на природный ландшафт.
blight community
Rising crime rates can blight the community's sense of safety.
разрушать сообщество
Рост уровня преступности может разрушить чувство безопасности в сообществе.
blight reputation
One scandal can permanently blight a politician's reputation.
портить репутацию
Один скандал может навсегда испортить репутацию политика.
blighted area
The city is working on revitalizing the blighted area.
заброшенная территория
Город работает над оживлением заброшенной территории.
blighted neighborhood
Efforts are underway to improve the blighted neighborhood.
запущенный район
Прилагаются усилия для улучшения запущенного района.
blighted community
The organization aims to support the blighted community.
тяжелое сообщество
Организация стремится поддерживать тяжелое сообщество.
blighted landscape
The blighted landscape was in need of restoration.
заброшенный ландшафт
Заброшенный ландшафт нуждался в восстановлении.
blighted economy
The region suffered from a blighted economy.
подорванная экономика
Регион пострадал от подорванной экономики.

Examples

quotes Japan has blighted the second power of the country's nuclear reactor
quotes Читать эту статью на английском: Japan has blighted the second power of the country's nuclear reactor
quotes (1) To carry out urban renewal projects which shall be limited to slum clearance in slum or blighted areas and redevelopment or the rehabilitation of slum or blighted areas, and to include the acquisition, within the boundary lines of such county or municipal corporation, of land and property of every kind and any right, interest, franchise, easement or privilege therein, by purchase, lease, gift, condemnation or any other legal means.
quotes (1) Осуществлять городские проекты реконструкции, которые должны ограничиваться сносом ветхих строений в районах трущоб и районах, пришедших в упадок, и реконструкцией или восстановлением ветхих строений в таких районах, включая приобретение в границах такого округа или муниципалитета земли и имущества любого вида, права, значимости посредством покупки, аренды, пожертвования, конфискации или других законных способов.
quotes But still, these "elections" were once again blighted by a number of abuses and drawbacks.
quotes Но все же эти «выборы» вновь были омрачены рядом злоупотреблений и недостатков.
quotes But when it's in response to the request of a client or advertiser, you're contributing to a growing cancer that has blighted the creative industry over the past two decades.
quotes Но когда это происходит в ответ на запрос клиента или рекламодателя, вы способствуете растущему раку, который разрушил творческую индустрию за последние два десятилетия.
quotes The agreement, signed by 16 states and organizations, also set out plans for international efforts to monitor the implementation of the restrictions after failed efforts to implement the embargo for almost a decade but without much success in the conflict-blighted country.
quotes В соглашении, подписанном 16 государствами и организациями, также изложены планы международных усилий по контролю за осуществлением ограничений после провала мер по осуществлению эмбарго в течение почти десяти лет, но без особого успеха в стране, охваченной конфликтом.

Related words