en

Affray

UK
/əˈfreɪ/
US
/əˈfreɪ/
ru

Translation affray into russian

affray
Noun
raiting
UK
/əˈfreɪ/
US
/əˈfreɪ/
The police were called to break up the affray in the street.
Полиция была вызвана, чтобы разнять драку на улице.
The affray at the bar resulted in several arrests.
Потасовка в баре привела к нескольким арестам.
Additional translations
affray
Verb
raiting
UK
/əˈfreɪ/
US
/əˈfreɪ/
affrayed affrayed affraying
Additional translations

Definitions

affray
Noun
raiting
UK
/əˈfreɪ/
US
/əˈfreɪ/
A public fight or brawl that disturbs the peace.
The police were called to break up the affray that erupted outside the nightclub.
affray
Verb
raiting
UK
/əˈfreɪ/
US
/əˈfreɪ/
To frighten or startle someone.
The sudden loud noise affrayed the children playing in the park.

Idioms and phrases

public affray
He was arrested for causing a public affray.
публичная драка
Он был арестован за участие в публичной драке.
violent affray
The police responded quickly to the violent affray.
жестокая драка
Полиция быстро отреагировала на жестокую драку.
drunken affray
The bar was closed after a drunken affray broke out.
пьяная драка
Бар закрыли после того, как там завязалась пьяная драка.
minor affray
The participants were fined for their involvement in the minor affray.
незначительная драка
Участников оштрафовали за участие в незначительной драке.
street affray
Several people were injured in a street affray.
уличная драка
Несколько человек пострадали в уличной драке.

Examples

quotes There is another fact which indicates that a phase of provocation has really begun—I am referring to the shooting affray in the Ukraine.
quotes Есть и второй факт, говорящий за то, что действительно началась полоса провокаций: я говорю о перестрелке на Украине.
quotes If this were a secular affray over matters such as those mentioned earlier or any other non-religious contention it could have been settled years ago.
quotes Если бы это был светский скандал по таким вопросам, как упомянутые ранее, или любой нерелигиозный раздор, он мог бы быть урегулирован уже много лет назад.
quotes September 2008 He was arrested on suspicion of affray after a drunken brawl and was given a formal warning by the probation service.
quotes В сентябре 2008 года он был арестован по подозрению в хулиганстве после пьяной драке и получил официальное предупреждение от Службы пробации.
quotes Each deny the charge of affray.
quotes В то время как ложь порождает все порицаемые этой религией грехи.
quotes welfare of those who had fallen in the affray.
quotes «Приветствую худеющих!

Related words