Умерший
Übersetzung von "умерший" ins Englisch
умерший
Substantivумерший
умершего
умершему
умершим / Pl.
умершем
умершие Pl.
умерших Pl.
умершими Pl.
В значении «покойник; умерший человек».
Noun use is typically with an article: "the deceased".
Перед похоронной службой родственники прощались с умершим.
Before the funeral service, the relatives said goodbye to the deceased.
A respectful/literary noun for someone who has died; often used as "the departed".
Родные вспоминали умершего с теплотой.
The family remembered the departed with warmth.
Weitere Übersetzungen
Legal term for a person who has died.
умереть
Verbумерший
Основная форма
/ʊmʲɪˈrʲetʲ/
умереть
умру
умрёшь
умрёт
умрём
умрёте
умрут
умер
умерла
умерло
умерли
умерев
умерши
умерший
Глагол совершенного вида; формы «умру, умрёшь…» выражают будущее простое (не настоящее).
Он боится, что может умереть в одиночестве.
He is afraid that he might die alone.
pass away
Euphemistic, polite way to say “die”; mainly about people. Его дедушка недавно умер.
His grandfather recently passed away.
More formal/literary; often used for death in disasters, war, harsh conditions.
Многие солдаты умерли в бою.
Many soldiers perished in battle.
Formal; used in medical/reporting contexts.
Пациент умер ночью.
The patient expired during the night.
умерший
AdjektivОсновная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
умерший m
умершего m / n
умершему m / n
умершим m / n / Pl.
умершем m / n
умершая f
умершей f
умершую f
умершее n
умершие Pl.
умерших Pl.
умершими Pl.
умершею f
More formal than "dead"; common in official/medical/legal contexts when referring to a person.
Умерший человек был известным писателем.
The deceased person was a famous writer.
Умерший кот был найден в саду.
The dead cat was found in the garden.
Used for things that have died out or disappeared (e.g., a language, a species).
Умерший язык больше не используется в повседневной речи.
The extinct language is no longer used in everyday speech.
Weitere Übersetzungen
Used mainly for organizations/institutions that no longer exist or operate.
умерший
Partizip PerfektОсновная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Основная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
умерший
умершего
умершему
умершим
умершем
умершая
умершей
умершую
умершею
умершее
умершие
умерших
умершими
Действительное причастие прошедшего времени от глагола «умереть».
Умерший на операционном столе пациент был доставлен в морг.
The dead patient on the operating table was taken to the morgue.
More formal than "dead"; common in official/medical/legal contexts when referring to a person.
Умерший на операционном столе пациент был доставлен в морг.
The deceased patient on the operating table was taken to the morgue.
Definitionen
умерший
SubstantivОсновная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Основная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Человек, который умер; покойник.
Перед похоронной службой родственники прощались с умершим.
умереть
VerbПрекратить жить, перестать существовать (о живом существе).
Он умер от старости в своем доме.
Прекратить существование, исчезнуть (о явлениях, чувствах и т. п.).
Ее надежда умерла после этого события.
Испытать сильное чувство восторга, изумления, смеха и т. п. (разг., гипербол.).
Я чуть не умер со смеху, когда услышал эту историю.
умерший
AdjektivОсновная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Основная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Переставший существовать, исчезнувший.
Умерший язык больше не используется в повседневной речи.
Мёртвый; переставший жить (о живых существах).
Умерший кот лежал неподвижно.
умерший
Partizip PerfektОсновная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Основная форма
/ʊˈmʲerʂɨj/
Совершивший действие умереть; тот, кто перестал жить.
Умерший на операционном столе пациент был доставлен в морг.
Redewendungen und Phrasen
тело умершего
Тело умершего доставили в морг для установления причины смерти.
the body of the deceased
The body of the deceased was taken to the morgue to determine the cause of death.
родственники умершего
Родственники умершего приехали в больницу за документами.
relatives of the deceased
The relatives of the deceased came to the hospital to collect the documents.
документы умершего
Для оформления пособия потребовались документы умершего.
the deceased's documents
To process the benefit, they required the deceased's documents.
имущество умершего
Нотариус начал оформлять наследственное дело по имуществу умершего.
the estate of the deceased
The notary began processing the inheritance case for the estate of the deceased.
наследство умершего
Наследство умершего распределили между наследниками по закону.
the deceased's estate
The deceased's estate was distributed among the heirs according to the law.
воля умершего
Семья старалась исполнить волю умершего и похоронить его рядом с родителями.
the deceased's wish
The family tried to fulfill the deceased's wish and bury him next to his parents.
память об умершем
Память об умершем почтили минутой молчания.
the memory of the deceased
The memory of the deceased was honored with a minute of silence.
могила умершего
Весной они привели в порядок могилу умершего.
the deceased's grave
In the spring they tidied up the deceased's grave.
похороны умершего
Похороны умершего назначили на пятницу.
the funeral of the deceased
The funeral of the deceased was scheduled for Friday.
вещи умершего
Вещи умершего аккуратно сложили и передали родственникам.
the deceased's belongings
The deceased's belongings were carefully packed and handed over to the relatives.
умереть от голода
Многие животные могут умереть от голода зимой.
to die of hunger
Many animals can die of hunger in winter.
умереть от болезни
Он боялся умереть от болезни.
to die from a disease
He was afraid of dying from a disease.
умереть от любви
В романе главный герой готов умереть от любви.
to die of love
In the novel, the main character is ready to die of love.
умереть от смеха
Её шутка была настолько смешной, что мы чуть не умерли от смеха.
to die laughing
Her joke was so funny that we almost died laughing.
умереть в одиночестве
Он не хотел умереть в одиночестве.
to die alone
He didn't want to die alone.
умереть от старости
Он мечтал прожить долго и умереть от старости в своём доме.
to die of old age
He dreamed of living a long life and dying of old age in his own home.
умереть во сне
Говорят, он тихо умер во сне и ничего не почувствовал.
to die in one's sleep
They say he quietly died in his sleep and felt nothing.
умереть на месте
Я чуть не умер на месте, когда услышал эту новость.
to die on the spot
I nearly died on the spot when I heard the news.
умереть своей смертью
Ему повезло: он умер своей смертью, не зная войны и тюрьмы.
to die a natural death
He was lucky: he died a natural death, never knowing war or prison.
умереть от ран
Солдат был тяжело ранен и умер от ран в госпитале.
to die of (one's) wounds
The soldier was seriously wounded and died of his wounds in the hospital.
умереть от сердечного приступа
По словам врачей, он умер от сердечного приступа.
to die of a heart attack
According to the doctors, he died of a heart attack.
умереть в бою
Он не хотел отступать и был готов умереть в бою.
to die in battle
He didn't want to retreat and was ready to die in battle.
умереть за родину
В письме он писал, что готов умереть за родину, если придётся.
to die for one's country
In the letter he wrote that he was ready to die for his country if necessary.
умереть при исполнении
Пожарный умер при исполнении, спасая людей из горящего дома.
to die in the line of duty
The firefighter died in the line of duty while rescuing people from a burning house.
умереть на руках у (кого-то)
Она боялась, что отец может умереть на руках у (неё).
to die in the arms of (someone)
She was afraid that her father might die in her arms.
умереть молодым
Он умер молодым, не успев осуществить свои планы.
to die young
He died young, before he could fulfill his plans.
умереть внезапно
Дедушка умер внезапно, и никто не успел попрощаться.
to die suddenly
Grandfather died suddenly, and no one had time to say goodbye.
умерший родственник
Я помню моего умершего родственника с любовью.
deceased relative
I remember my deceased relative with love.
умерший человек
Умерший человек был найден в парке.
deceased person
The deceased person was found in the park.
умерший друг
Мы вспоминаем нашего умершего друга каждый год.
deceased friend
We remember our deceased friend every year.
умерший пациент
Доктор выразил соболезнования семье умершего пациента.
deceased patient
The doctor offered condolences to the family of the deceased patient.
умерший брат
Его умерший брат оставил ему наследство.
deceased brother
His deceased brother left him an inheritance.
умерший отец
Умерший отец оставил после себя дом и сад.
deceased father
The deceased father left behind a house and a garden.
умершая мать
Умершая мать часто снилась ей по ночам.
deceased mother
Her deceased mother often appeared to her in her dreams at night.
умерший муж
Умерший муж был похоронен рядом с родителями.
deceased husband
The deceased husband was buried next to his parents.
умершая жена
Умершая жена много лет вела семейный дневник.
deceased wife
The deceased wife kept the family diary for many years.
умерший сын
Умерший сын был посмертно награждён медалью.
deceased son
The deceased son was posthumously awarded a medal.
умершая дочь
Умершая дочь мечтала стать врачом.
deceased daughter
The deceased daughter dreamed of becoming a doctor.
умерший супруг
Умерший супруг был указан в документах как собственник квартиры.
deceased husband
The deceased husband was listed in the documents as the owner of the apartment.
умершая супруга
Умершая супруга оставила письма, которые он перечитывал годами.
his late wife
His late wife left letters that he reread for years.
умерший наследодатель
Умерший наследодатель составил завещание ещё при жизни.
the deceased testator
The deceased testator had drawn up a will while still alive.
умерший кормилец
Семье назначили пособие как потерявшей умершего кормильца.
deceased breadwinner
The family was awarded a benefit as having lost a deceased breadwinner.
умерший человек
Умерший человек был найден в парке.
deceased person
The deceased person was found in the park.
умерший родственник
Я помню моего умершего родственника с любовью.
deceased relative
I remember my deceased relative with love.
умерший пациент
Доктор выразил соболезнования семье умершего пациента.
deceased patient
The doctor offered condolences to the family of the deceased patient.
умерший больной
Врач заполнил документы на умершего больного.
deceased patient
The doctor filled out the paperwork for the deceased patient.
умерший отец
Умерший отец оставил после себя дом и сад.
deceased father
The deceased father left behind a house and a garden.
умершая мать
Умершая мать часто снилась ей по ночам.
deceased mother
Her deceased mother often appeared to her in her dreams at night.
умерший супруг
Умерший супруг был указан в документах как собственник квартиры.
deceased husband
The deceased husband was listed in the documents as the owner of the apartment.
умерший ребёнок
Дело об обстоятельствах, при которых погиб умерший ребёнок, расследуется.
the deceased child
The case concerning the circumstances in which the deceased child died is being investigated.
умерший гражданин
Умерший гражданин числился зарегистрированным по этому адресу.
deceased citizen
The deceased citizen was listed as registered at this address.
умерший наследодатель
Умерший наследодатель составил завещание ещё при жизни.
the deceased testator
The deceased testator had drawn up a will while still alive.
умерший собственник
Умерший собственник квартиры был указан в старых документах.
deceased owner
The deceased owner of the apartment was listed in the old documents.
умерший пациент реанимации
Умерший пациент реанимации находился на ИВЛ несколько суток.
deceased ICU patient
The deceased ICU patient had been on a ventilator for several days.