Обалдевший
Übersetzung von "обалдевший" ins Englisch
обалдевший
Partizip PerfektОсновная форма
/əbəldʲefʂɨj/
Разговорное; употребляется как причастие и как определение при описании состояния человека или предмета.
Neutral/formal; conveys very strong surprise.
Я был обалдевший от этой истории.
I was astounded by that story.
Colloquial; expresses strong surprise or shock.
Он стоял обалдевший от неожиданной новости.
He stood there, stunned by the unexpected news.
Colloquial and emphatic; very strong surprise.
Она была обалдевшая от услышанного.
She was flabbergasted by what she had heard.
Strong shock; often implies being momentarily speechless.
Мы были обалдевшие от его ответа.
We were dumbfounded by his answer.
Weitere Übersetzungen
Emphasizes confusion more than surprise.
Used when the person is stunned and disoriented.
Definitionen
обалдевший
Partizip PerfektОсновная форма
/əbəldʲefʂɨj/
Испытавший сильное изумление, ошеломление; находящийся в состоянии сильной растерянности.
Он стоял обалдевший от неожиданной новости.
Redewendungen und Phrasen
обалдевший взгляд
У него был обалдевший взгляд после новости о выигрыше.
stunned look
He had a stunned look after the news of his win.
обалдевшее лицо
Она стояла с обалдевшим лицом и не могла ничего сказать.
stunned look
She stood with a stunned look on her face and couldn't say anything.
обалдевшая толпа
Обалдевшая толпа еще долго не расходилась после концерта.
dumbstruck crowd
The dumbstruck crowd didn't disperse for a long time after the concert.
обалдевший от удивления
Я увидел его обалдевшим от удивления, когда он открыл коробку.
stunned with surprise
I saw him stunned with surprise when he opened the box.
обалдевший от счастья
Он ходил обалдевший от счастья после рождения сына.
overwhelmed with happiness
He walked around overwhelmed with happiness after the birth of his son.
обалдевший от усталости
К вечеру я был обалдевший от усталости и мечтал только о сне.
dazed with exhaustion
By evening I was dazed with exhaustion and could only dream of sleep.
обалдевший от жары
Мы вернулись с улицы обалдевшие от жары и сразу включили кондиционер.
dazed by the heat
We came back from outside, dazed by the heat, and immediately turned on the air conditioner.
обалдевший от радости
Ребенок был обалдевший от радости, получив долгожданный подарок.
stunned with joy
The child was stunned with joy upon receiving the long-awaited gift.
обалдевший от восторга
Зрители вышли из зала обалдевшие от восторга.
stunned with delight
The audience left the hall stunned with delight.
обалдевший от происходящего
Я стоял обалдевший от происходящего и не сразу понял, что случилось.
stunned by what was happening
I stood there, stunned by what was happening, and didn't immediately understand what had happened.
обалдевший от количества
Он посмотрел на обалдевший от количества задач отчет и тяжело вздохнул.
stunned by the number of
He looked at the report, stunned by the number of tasks, and sighed heavily.
обалдевший от шума
Пассажир был обалдевший от шума и попросил закрыть окно.
stunned by the noise
The passenger was stunned by the noise and asked for the window to be closed.