Насмешка
Übersetzung von "насмешка" ins Englisch
насмешка
SubstantivОсновная форма
/nɐˈsmʲeʂkə/
насмешка
насмешки / Pl.
насмешке
насмешку
насмешкой
насмешек Pl.
насмешкам Pl.
насмешками Pl.
насмешках Pl.
насмешкою
Твор. п. ед. ч. имеет вариантную форму «насмешкою» (книжн., устар./поэт.).
Её насмешка задела меня.
Her ridicule hurt me.
После этого случая он стал насмешкой для всего класса.
After that incident, he became the class laughingstock.
Она не обратила внимания на его насмешку.
She ignored his taunt.
Often implies contempt expressed in tone or facial expression.
В его голосе звучала насмешка.
There was a sneer in his voice.
Его слова были полны насмешки.
His words were full of mockery.
Definitionen
насмешка
SubstantivОсновная форма
/nɐˈsmʲeʂkə/
Насмешка - это проявление презрения или недоброжелательности, выраженное в словах или действиях.
В его голосе звучала явная насмешка, когда он говорил о моих планах.
То, что служит объектом насмешек; посмешище.
Его неудачная попытка пошутить стала насмешкой для всей аудитории.
Redewendungen und Phrasen
горькая насмешка
Его слова прозвучали как горькая насмешка.
bitter mockery
His words sounded like bitter mockery.
злая насмешка
Она не выдержала злой насмешки.
malicious mockery
She couldn't stand the malicious mockery.
ироническая насмешка
Ироническая насмешка в его голосе была очевидна.
ironic mockery
The ironic mockery in his voice was obvious.
явная насмешка
Это была явная насмешка над его усилиями.
obvious mockery
It was an obvious mockery of his efforts.
скрытая насмешка
В её словах была скрытая насмешка.
hidden mockery
There was hidden mockery in her words.
ехидная насмешка
В его голосе прозвучала ехидная насмешка.
snide mockery
There was snide mockery in his voice.
язвительная насмешка
Её язвительная насмешка задела (кого-то) сильнее, чем прямой упрёк.
biting taunt
Her biting taunt hurt someone more than a direct reproach.
колкая насмешка
Он бросил колкую насмешку и отвернулся.
cutting remark
He made a cutting remark and turned away.
обидная насмешка
Обидная насмешка над ошибкой долго не выходила у него из головы.
hurtful taunt
The hurtful taunt about his mistake stayed in his head for a long time.
грубая насмешка
Грубая насмешка в компании мгновенно испортила настроение.
crude taunt
A crude taunt in the group instantly ruined the mood.
жестокая насмешка
Жестокая насмешка над слабым показалась всем недопустимой.
cruel mockery
The cruel mockery of the weak seemed unacceptable to everyone.
беззлобная насмешка
Это была беззлобная насмешка, и (кто-то) сам рассмеялся.
good-natured teasing
It was good-natured teasing, and (someone) laughed.
лёгкая насмешка
В её улыбке читалась лёгкая насмешка.
a faint sneer
There was a faint sneer in her smile.
добродушная насмешка
Добродушная насмешка друзей помогла ему не драматизировать ситуацию.
good-natured teasing
The good-natured teasing of his friends helped him not to dramatize the situation.
насмешка судьбы
То, что он опоздал на поезд на минуту, оказалось насмешкой судьбы.
a cruel twist of fate
The fact that he missed the train by a minute turned out to be a cruel twist of fate.
насмешка над (кем-то)
Насмешка над (кем-то) в присутствии других была особенно унизительной.
mockery of (someone)
Mockery of someone in the presence of others was especially humiliating.
подвергаться насмешкам
В школе он долго подвергался насмешкам из-за акцента.
to be subjected to ridicule
At school he was subjected to ridicule for a long time because of his accent.