en

Urging

ru

Übersetzung von "urging" ins Russisch

urging
Substantiv
raiting
urgings Pl.
His urging to take the job was strong.
Его побуждение принять работу было сильным.
настоятельная просьба
At her urging, he decided to apply for the scholarship.
По её настоятельной просьбе он решил подать заявку на стипендию.
Weitere Übersetzungen
побуждающий фактор
urge
Verb
urging Gerundium
raiting
UK
/ɜːdʒ/
US
/ɝːdʒ/
urged Präteritum
urged Partizip Perfekt
urging Gerundium
I urge you to reconsider your decision.
Я убеждаю вас пересмотреть ваше решение.
She urged him to take the job offer.
Она настаивала, чтобы он принял предложение о работе.
The teacher urged the students to participate in the competition.
Учитель побуждал студентов участвовать в соревновании.
The doctor urged a healthy diet and regular exercise for better health.
Врач призывал к здоровому питанию и регулярным физическим нагрузкам для улучшения здоровья.
Weitere Übersetzungen
разг.; о побуждении с энергичным нажимом

Definitionen

urging
Substantiv
raiting
UK
/ˈɜːdʒɪŋ/
US
/ˈɝːdʒɪŋ/
The act of strongly encouraging or persuading someone to do something.
Despite his initial reluctance, he finally agreed to take the job after much urging from his friends.
urge
Verb
raiting
UK
/ɜːdʒ/
US
/ɝːdʒ/
To strongly encourage or persuade someone to do something.
She urged him to apply for the job before the deadline.
To advocate or recommend something earnestly.
The doctor urged a healthy diet and regular exercise for better health.
To push or drive forward with force or intensity.
The coach urged the team to give their best effort in the final minutes of the game.
urging
Part. Präs.
raiting
UK
/ˈɜːdʒɪŋ/
US
/ˈɝːdʒɪŋ/
Expressing or marked by strong encouragement or persuasion; pressing.
She gave him an urging look to continue speaking.

Redewendungen und Phrasen

constant urging
Despite constant urging, he refused to change his mind.
постоянное побуждение
Несмотря на постоянное побуждение, он отказался менять свое мнение.
desperate urging
Her desperate urging finally convinced them to act.
отчаянное побуждение
Её отчаянное побуждение наконец убедило их действовать.
gentle urging
With gentle urging, she agreed to consider the offer.
нежное побуждение
Под нежным побуждением она согласилась рассмотреть предложение.
strong urging
Their strong urging led to a change in policy.
сильное побуждение
Их сильное побуждение привело к изменению политики.
repeated urging
After repeated urging, he finally completed the project.
многократное побуждение
После многократных побуждений он наконец завершил проект.
urge (someone) to action
The coach urged the team to action during the final minutes of the game.
побуждать (кого-то) к действию
Тренер побуждал команду к действию в последние минуты игры.
urge (someone) to reconsider
I urge you to reconsider your decision before it's too late.
настоятельно призывать (кого-то) пересмотреть
Я настоятельно призываю вас пересмотреть ваше решение, пока не стало слишком поздно.
urge (someone) on
The crowd urged the runners on as they approached the finish line.
подгонять (кого-то), подбадривать
Толпа подбадривала бегунов, когда они приближались к финишной черте.
urge (someone) toward (a goal)
Her mentor urged her toward achieving her career goals.
подталкивать (кого-то) к (цели)
Ее наставник подталкивал ее к достижению карьерных целей.
urge caution
Experts urge caution when investing in volatile markets.
настоятельно призывать к осторожности
Эксперты настоятельно призывают к осторожности при инвестировании в волатильные рынки.
urge patience
The teacher urged patience as the students were eager for results.
настоятельно призывать к терпению
Учитель настоятельно призывал к терпению, так как студенты с нетерпением ждали результатов.
urge restraint
The government urged restraint from both sides during the negotiations.
настоятельно призывать к сдержанности
Правительство настоятельно призывало к сдержанности обе стороны во время переговоров.
urge calm
The mayor urged calm after the incident to prevent further unrest.
настоятельно призывать к спокойствию
Мэр настоятельно призывал к спокойствию после инцидента, чтобы предотвратить дальнейшие беспорядки.
urge improvement
The manager urged improvement in customer service to enhance satisfaction.
настоятельно призывать к улучшению
Менеджер настоятельно призывал к улучшению обслуживания клиентов для повышения удовлетворенности.
strongly urge
We strongly urge you to reconsider your decision.
сильно призывать
Мы сильно призываем вас пересмотреть ваше решение.
urge (someone) to vote
Campaign leaders urged voters to vote in large numbers.
призывать (кого-либо) голосовать
Руководители кампании призывали избирателей массово голосовать.
urge (someone) to resign
Opposition lawmakers urged the minister to resign.
призывать (кого-либо) уйти в отставку
Депутаты оппозиции призвали министра уйти в отставку.
urge (someone) to seek help
Doctors urged him to seek help as soon as possible.
настоятельно призывать кого-либо обратиться за помощью
Врачи настоятельно призвали его как можно скорее обратиться за помощью.
urge (someone) to speak out
Activists urged residents to speak out against the proposal.
призывать (кого-л.) высказаться
Активисты призвали жителей высказаться против этого предложения.
urge reform
Critics urged reform of the education system.
призывать к реформе
Критики призывали к реформе системы образования.
urge changes
Parents urged changes to the school schedule.
настаивать на изменениях
Родители настаивали на изменениях в расписании школы.
urge a boycott
The union urged a boycott of the company's products.
призывать к бойкоту
Профсоюз призвал к бойкоту продукции компании.
urge support for
The mayor urged support for the new housing plan.
призывать поддержать
Мэр призвал поддержать новый план жилищного строительства.
urge approval of
Officials urged approval of the merger by the end of the month.
призывать одобрить
Чиновники призвали одобрить слияние до конца месяца.
urge passage of
They urged passage of the bill this week.
призывать к принятию
Они призывали к принятию законопроекта на этой неделе.
urge adoption of
Environmental groups urged adoption of cleaner energy standards.
призывать к принятию
Экологические организации призвали к принятию более строгих стандартов чистой энергии.
urge compliance with
The judge urged compliance with the court order.
призывать к соблюдению
Судья призвал к соблюдению судебного приказа.
urge a review of
The board urged a review of the safety procedures.
настаивать на пересмотре
Совет директоров настаивал на пересмотре процедур безопасности.
urge the release of
Campaigners urged the release of the detained journalists.
призывать к освобождению
Активисты призвали к освобождению задержанных журналистов.
urge an end to
Peace negotiators urged an end to the violence.
призвать к прекращению
Переговорщики по мирному урегулированию призвали к прекращению насилия.