Urge
Übersetzung von "urge" ins Russisch
urge
SubstantivUK
/ɜːdʒ/
US
/ɜrdʒ/
urges Pl.
He felt a strong urge to help the homeless.
Он почувствовал сильное побуждение помочь бездомным.
She resisted the urge to laugh during the serious meeting.
Она сдержала порыв засмеяться во время серьезной встречи.
His urge to succeed drove him to work harder.
Его стремление к успеху заставляло его работать усерднее.
позыв
особенно о физиологической потребности She fought the urge to urinate.
Она с трудом сдерживала позыв к мочеиспусканию.
urge
VerbUK
/ɜːdʒ/
US
/ɝːdʒ/
urged Präteritum
urged Partizip Perfekt
urging Gerundium
I urge you to reconsider your decision.
Я убеждаю вас пересмотреть ваше решение.
She urged him to take the job offer.
Она настаивала, чтобы он принял предложение о работе.
The teacher urged the students to participate in the competition.
Учитель побуждал студентов участвовать в соревновании.
The doctor urged a healthy diet and regular exercise for better health.
Врач призывал к здоровому питанию и регулярным физическим нагрузкам для улучшения здоровья.
Weitere Übersetzungen
разг.; о побуждении с энергичным нажимом
Definitionen
urge
SubstantivUK
/ɜːdʒ/
US
/ɝːdʒ/
A strong desire or impulse to do something.
He felt an urge to call his old friend after many years.
A sudden, often involuntary physiological need to relieve oneself (such as to urinate or defecate).
During the long meeting she fought the urge to rush to the bathroom.
urge
VerbUK
/ɜːdʒ/
US
/ɝːdʒ/
To strongly encourage or persuade someone to do something.
She urged him to apply for the job before the deadline.
To advocate or recommend something earnestly.
The doctor urged a healthy diet and regular exercise for better health.
To push or drive forward with force or intensity.
The coach urged the team to give their best effort in the final minutes of the game.
Redewendungen und Phrasen
resist the urge
He tried to resist the urge to eat the whole cake.
сопротивляться желанию
Он пытался сопротивляться желанию съесть весь торт.
feel an urge
He felt an urge to call her immediately.
чувствовать желание
Он почувствовал желание позвонить ей немедленно.
strong urge
He had a strong urge to travel the world.
сильное желание
У него было сильное желание путешествовать по миру.
sudden urge
She had a sudden urge to dance.
внезапное желание
У неё возникло внезапное желание танцевать.
(someone's) urge to merge
She couldn't resist her urge to merge with the new team.
желание (кого-то) объединиться
Она не могла устоять перед своим желанием объединиться с новой командой.
overcome urge
He managed to overcome the urge to check his phone during the meeting.
преодолеть желание
Он смог преодолеть желание проверить телефон во время встречи.
control urge
She found it difficult to control the urge to laugh during the serious discussion.
контролировать желание
Ей было трудно контролировать желание смеяться во время серьезного обсуждения.
fight urge
It was a struggle to fight the urge to snack late at night.
бороться с желанием
Было трудно бороться с желанием перекусить поздно ночью.
suppress urge
He had to suppress the urge to leave the boring lecture early.
подавлять желание
Ему пришлось подавить желание покинуть скучную лекцию раньше.
irresistible urge
Someone felt an irresistible urge to travel the world.
непреодолимое желание
Кто-то почувствовал непреодолимое желание путешествовать по миру.
fight (someone's) urges
She had to fight her urges to eat unhealthy food.
бороться с (чьими-то) позывами
Ей пришлось бороться с позывами есть нездоровую пищу.
impulsive urge
He fought the impulsive urge to shout back.
импульсивное желание
Он боролся с импульсивным желанием закричать в ответ.
instinctive urge
She felt an instinctive urge to run away.
инстинктивное побуждение
Она почувствовала инстинктивное побуждение убежать.
overpowering urge
She had an overpowering urge to call him.
непреодолимый порыв
У неё был непреодолимый порыв позвонить ему.
primal urge
The primal urge to protect their young is evident in many animal species.
первобытный порыв
Первобытный порыв защищать своих детенышей очевиден у многих видов животных.
repress urge
He had to repress the urge to laugh during the meeting.
подавлять побуждение
Ему пришлось подавить побуждение смеяться во время встречи.
suppress the urge
He tried to suppress the urge to laugh during the meeting.
подавить желание
Он пытался подавить желание засмеяться во время встречи.
uncontrollable urge
She felt an uncontrollable urge to eat chocolate.
неконтролируемое желание
Она почувствовала неконтролируемое желание съесть шоколад.
urge incontinence
Urge incontinence is characterized by a sudden need to urinate.
императивное недержание
Императивное недержание характеризуется внезапным позывом к мочеиспусканию.
animalistic urge
She felt an animalistic urge to run as fast as possible.
животное побуждение
Она почувствовала животное побуждение бежать как можно быстрее.
urge (someone) to action
The coach urged the team to action during the final minutes of the game.
побуждать (кого-то) к действию
Тренер побуждал команду к действию в последние минуты игры.
urge (someone) to reconsider
I urge you to reconsider your decision before it's too late.
настоятельно призывать (кого-то) пересмотреть
Я настоятельно призываю вас пересмотреть ваше решение, пока не стало слишком поздно.
urge (someone) on
The crowd urged the runners on as they approached the finish line.
подгонять (кого-то), подбадривать
Толпа подбадривала бегунов, когда они приближались к финишной черте.
urge (someone) toward (a goal)
Her mentor urged her toward achieving her career goals.
подталкивать (кого-то) к (цели)
Ее наставник подталкивал ее к достижению карьерных целей.
urge caution
Experts urge caution when investing in volatile markets.
настоятельно призывать к осторожности
Эксперты настоятельно призывают к осторожности при инвестировании в волатильные рынки.
urge patience
The teacher urged patience as the students were eager for results.
настоятельно призывать к терпению
Учитель настоятельно призывал к терпению, так как студенты с нетерпением ждали результатов.
urge restraint
The government urged restraint from both sides during the negotiations.
настоятельно призывать к сдержанности
Правительство настоятельно призывало к сдержанности обе стороны во время переговоров.
urge calm
The mayor urged calm after the incident to prevent further unrest.
настоятельно призывать к спокойствию
Мэр настоятельно призывал к спокойствию после инцидента, чтобы предотвратить дальнейшие беспорядки.
urge improvement
The manager urged improvement in customer service to enhance satisfaction.
настоятельно призывать к улучшению
Менеджер настоятельно призывал к улучшению обслуживания клиентов для повышения удовлетворенности.
strongly urge
We strongly urge you to reconsider your decision.
сильно призывать
Мы сильно призываем вас пересмотреть ваше решение.
urge (someone) to vote
Campaign leaders urged voters to vote in large numbers.
призывать (кого-либо) голосовать
Руководители кампании призывали избирателей массово голосовать.
urge (someone) to resign
Opposition lawmakers urged the minister to resign.
призывать (кого-либо) уйти в отставку
Депутаты оппозиции призвали министра уйти в отставку.
urge (someone) to seek help
Doctors urged him to seek help as soon as possible.
настоятельно призывать кого-либо обратиться за помощью
Врачи настоятельно призвали его как можно скорее обратиться за помощью.
urge (someone) to speak out
Activists urged residents to speak out against the proposal.
призывать (кого-л.) высказаться
Активисты призвали жителей высказаться против этого предложения.
urge reform
Critics urged reform of the education system.
призывать к реформе
Критики призывали к реформе системы образования.
urge changes
Parents urged changes to the school schedule.
настаивать на изменениях
Родители настаивали на изменениях в расписании школы.
urge a boycott
The union urged a boycott of the company's products.
призывать к бойкоту
Профсоюз призвал к бойкоту продукции компании.
urge support for
The mayor urged support for the new housing plan.
призывать поддержать
Мэр призвал поддержать новый план жилищного строительства.
urge approval of
Officials urged approval of the merger by the end of the month.
призывать одобрить
Чиновники призвали одобрить слияние до конца месяца.
urge passage of
They urged passage of the bill this week.
призывать к принятию
Они призывали к принятию законопроекта на этой неделе.
urge adoption of
Environmental groups urged adoption of cleaner energy standards.
призывать к принятию
Экологические организации призвали к принятию более строгих стандартов чистой энергии.
urge compliance with
The judge urged compliance with the court order.
призывать к соблюдению
Судья призвал к соблюдению судебного приказа.
urge a review of
The board urged a review of the safety procedures.
настаивать на пересмотре
Совет директоров настаивал на пересмотре процедур безопасности.
urge the release of
Campaigners urged the release of the detained journalists.
призывать к освобождению
Активисты призвали к освобождению задержанных журналистов.
urge an end to
Peace negotiators urged an end to the violence.
призвать к прекращению
Переговорщики по мирному урегулированию призвали к прекращению насилия.