ru

Урегулировании

en

Translation урегулировании into english

урегулирование
Noun
raiting
Урегулирование спора заняло несколько месяцев.
The settlement of the dispute took several months.
Урегулирование конфликта было достигнуто на переговорах.
The resolution of the conflict was reached during the negotiations.
Урегулирование параметров системы улучшило её работу.
The adjustment of the system parameters improved its performance.
Additional translations

Definitions

урегулирование
Noun
raiting
Процесс достижения согласия или разрешения конфликта, спора или проблемы.
Урегулирование международного конфликта потребовало участия нескольких стран.

Idioms and phrases

мирное урегулирование
Все стороны согласились на мирное урегулирование конфликта.
peaceful settlement
All parties agreed to a peaceful settlement of the conflict.
политическое урегулирование
Политическое урегулирование кризиса требует времени и усилий.
political settlement
The political settlement of the crisis requires time and effort.
конфликтное урегулирование
Конфликтное урегулирование стало приоритетной задачей для организации.
conflict resolution
Conflict resolution has become a priority for the organization.
спорное урегулирование
Спорное урегулирование земельного вопроса длилось несколько лет.
disputed settlement
The disputed settlement of the land issue lasted several years.
экономическое урегулирование
Экономическое урегулирование ситуации требует новых подходов.
economic settlement
The economic settlement of the situation requires new approaches.

Examples

quotes Урегулирование споров Урегулирование споров Внесудебное урегулирование спора: медиация и переговоры.
quotes Dispute resolution Dispute resolution Out-of-court settlement of disputes: mediation and negotiation.
quotes Этот документ подразумевает под собой урегулирование конфликта по принципу «step by step», то есть, поэтапное урегулирование.
quotes This document implies a step-by-step settlement of the conflict, that is, a phased settlement.
quotes Урегулирование данной области влияет на урегулирование других секторов, а тем самим на всю хозяйственную систему страны.
quotes The regulation of this area affects the regulation of other sectors and therefore of a country’s entire economic system.
quotes Статья ДРУЖЕСТВЕННОЕ УРЕГУЛИРОВАНИЕ Комиссия может обратить внимание сторон на любые меры, которые могли бы облегчить дружественное урегулирование спора.
quotes Article 5: The commission may draw the attention of the parties to any measures which might facilitate an amicable settlement of the dispute.
quotes Урегулирование хозяйственных споров (досудебное урегулирование споров, взыскание задолженности, налоговые споры, банкротство).
quotes Settlement of commercial disputes (pre-trial settlement of disputes, debt collection, tax litigation, bankruptcy).

Related words