ru

Сентенция

en

Translation сентенция into english

сентенция
Noun
raiting
Его сентенция была краткой, но содержательной.
His sentence was brief but meaningful.
Он часто цитировал сентенции великих философов.
He often quoted the maxims of great philosophers.
Additional translations

Definitions

сентенция
Noun
raiting
Краткое изречение, содержащее в себе законченную мысль или моральное наставление.
Сентенция, произнесённая учителем, заставила учеников задуматься о своих поступках.
Краткое изречение, содержащее в себе законченную мысль, моральное поучение.
В своей речи он часто использовал сентенции, чтобы подчеркнуть важность своих слов.

Idioms and phrases

глубокая сентенция
Он всегда может привести глубокую сентенцию по любому поводу.
deep aphorism
He can always provide a deep aphorism on any topic.
иностранная сентенция
В книге встречается много иностранных сентенций.
foreign aphorism
The book contains many foreign aphorisms.
известная сентенция
Эта известная сентенция приписывается древнегреческому философу.
famous aphorism
This famous aphorism is attributed to an ancient Greek philosopher.
мудрая сентенция
Каждое его выступление содержит мудрую сентенцию.
wise aphorism
Each of his speeches contains a wise aphorism.
старинная сентенция
Старинная сентенция говорит, что терпение — это добродетель.
ancient aphorism
An ancient aphorism says that patience is a virtue.

Examples

quotes А ведь классическая сентенция из «Книги Перемен» гласила: «Одно Инь, одно Ян – вот что такое Путь».
quotes 25) The Book of Changes says,"One yin and one yang are called the Way.
quotes Существует старая сентенция о том, что ошибки людей продолжают жить долгое время после их ухода.
quotes There is an old adage about how people's mistakes continue to live long after they are gone.
quotes Простая сентенция торговцев «Покупай дешево, продавай дорого» была вознесена на уровень государственной экономической стратегии.
quotes The merchants simple dictum, ‘Buy cheap…Sell Dear,” was raised to the level of NATIONAL ECONOMIC STRATEGY.
quotes Ответ: Однако, если вас действительно убеждает эта сентенция, то вы должны обратить внимание на то, что таким образом отменяется все законодательство, закрываются все суды.
quotes ANSWER: Well, if you are convinced of this reasoning, then you should see to it that all legislatures are abolished, and all courts are closed.
quotes "Не будь себялюбивым" - в конечном счете, эта сентенция несет в себе ту же двусмысленность, что и в кальвинизме.
quotes "„Don't be selfish,“ in the last analysis, has the same ambiguity that we have seen in Calvinism.

Related words