ru

Нарушитель

en

Translation нарушитель into english

нарушитель
Noun
raiting
Нарушитель правил был оштрафован.
The violator of the rules was fined.
Полиция задержала нарушителя.
The police detained the offender.
Additional translations

Definitions

нарушитель
Noun
raiting
Лицо, которое нарушает закон, правила или установленные нормы.
Нарушитель был задержан полицией за превышение скорости.

Idioms and phrases

нарушитель порядка
Нарушитель порядка был задержан полицией.
violator of order
The violator of order was detained by the police.
нарушитель закона
Нарушитель закона был привлечен к ответственности.
lawbreaker
The lawbreaker was held accountable.
нарушитель границы
Нарушитель границы был обнаружен пограничниками.
border trespasser
The border trespasser was spotted by the border guards.
нарушитель тишины
Нарушитель тишины был оштрафован за громкую музыку.
noise violator
The noise violator was fined for loud music.
нарушитель правил
Нарушитель правил получил предупреждение.
rule breaker
The rule breaker received a warning.
несовершеннолетний нарушитель
Несовершеннолетний нарушитель был привлечён к ответственности.
juvenile violator
The juvenile violator was held accountable.
оштрафовать нарушителя
Полицейский может оштрафовать нарушителя на месте.
to fine a violator
A police officer can fine the violator on the spot.
амнистировать нарушителей
Была объявлена программа, чтобы амнистировать нарушителей дорожного движения.
to amnesty violators
A program was announced to amnesty traffic violators.

Examples

quotes Использование нескольких учетных записей на одном сервере дает игроку несправедливое преимущество, поэтому в отношении таких учетных записей принимаются санкции вне зависимости от того, как нарушитель получил доступ к этим записям - были ли все они созданы нарушителем или нарушитель получил к ним доступ после продажи учетной записи или предоставления ему реквизитов записи для совместного пользования.
quotes Using multiple accounts on the same server gives the player an unfair advantage, therefore sanctions are imposed on such accounts regardless of how the violator obtained access to these records - whether all of them were created by the violator or if the violator gained access to them after the account was sold or providing him with the details of the record for sharing.
quotes Это означает, что даже если нарушитель уже был привлечен, к примеру, к административной ответственности на основании материалов, собранных таможенным органом или полицией, то обстоятельства, установленные в решении суда, которым нарушитель привлечен к административной ответственности, можно использовать в качестве преюдиции при обращении в суд с иском о привлечении к гражданско-правовой ответственности.
quotes This means that even if the violator has already been brought, for example, to administrative responsibility on the basis of the materials collected by the customs authority or the police, then the circumstances established in the court decision, according to which the violator has been brought to administrative responsibility, can be used as collateral estoppel, when applying to the court with a statement of claim on bringing to civil law responsibility.
quotes c) требовать, чтобы нарушитель возместил ущерб посредством заявления или иными адекватными способами и чтобы в случае необходимости нарушитель за собственный счёт обеспечил публичность возмещения ущерба;
quotes c) demand that the perpetrator make restitution in a statement or by some other suitable means and, if necessary, that the perpetrator, at his own expense, make an appropriate public disclosure for restitution;
quotes Очистительный завод Shell Пьюджет-Саунд, Анакортес, Вашингтон, был оштрафован 291 000$ с 2006 до 2010 за нарушения Закона о чистом воздухе, делающего его второй самый оштрафованный нарушитель на Тихоокеанском Северо-западе., это было перечислено как «приоритетный нарушитель» с 2008.
quotes Shell Puget Sound Refinery, Anacortes, Washington, was fined $291,000 from 2006 to 2010 for violations of the Clean Air Act making it the second most-fined violator in the Pacific Northwest.
quotes Мы не хотим сейчас вдаваться в этические и метафизические аспекты этого вопроса, но можем с уверенностью заявить, что нарушитель закона, перед тем как совершить противозаконное действие, чувствует угрожающую тяжесть нависшего над ним уголовного кодекса, при условии, что нарушитель знает о существовании наказания.
quotes Without going into the ethical or metaphysical aspects of the question, we may safely affirm that the delinquent before he transgresses the law, has, if he knows of the existence of a punishment , felt the threatening weight of the criminal code upon him.

Related words