Навязать
Translation of "навязать" into English
навязать
VerbОсновная форма
/nəvʲɪzátʲ/
переходный; совершенного вида; видовая пара — навязывать
Used in the sense of making knitted items, especially in quantity.
К зиме она навязала много носков.
By winter, she had knitted many socks.
Used when something unwanted, an opinion, a decision, or a service is forced on someone.
Он навязал всем своё мнение.
He imposed his opinion on everyone.
Additional translations
Often used for unwanted goods, services, or ideas; implies pressure or deception.
Definitions
навязать
VerbОсновная форма
/nəvʲɪzátʲ/
Настойчиво заставить принять, сделать или приобрести что-либо против желания.
Реклама навязала ему ненужную покупку.
Связать, изготовить вязаные изделия в определённом количестве.
К зиме она навязала много носков.
Idioms and phrases
навязать своё мнение
Он пытался навязать своё мнение всем участникам обсуждения.
to impose one's opinion
He tried to impose his opinion on all the participants in the discussion.
навязать свою волю
Начальник не должен навязывать свою волю подчинённым.
to impose one's will
The boss should not impose his will on subordinates.
навязать свои правила
Новая администрация быстро навязала свои правила всему коллективу.
to impose one's own rules
The new administration quickly imposed its own rules on the entire staff.
навязать свои условия
Сильная сторона переговоров сумела навязать свои условия.
to impose one's terms
The stronger side in the negotiations managed to impose its terms.
навязать разговор
Он подошёл к соседу и попытался навязать разговор.
to force a conversation on someone
He approached his neighbor and tried to force a conversation on him.
навязать беседу
Незнакомец навязал беседу прямо у входа в магазин.
to impose a conversation on someone
A stranger imposed a conversation on me right at the entrance to the store.
навязать свои услуги
Он вежливо отказался, когда ему навязали свои услуги.
to push one's services on someone
He politely declined when they pushed their services on him.
навязать покупку
Продавец не должен навязывать покупку клиенту.
to pressure someone into buying
The seller should not pressure the customer into buying.
навязать идею
Рекламная кампания старается навязать потребителям одну и ту же идею.
to impose an idea (on someone)
The advertising campaign is trying to impose the same idea on consumers.
навязать решение
Кто-то сверху попытался навязать готовое решение без обсуждения.
to impose a solution
Someone higher up tried to impose a ready-made solution without discussion.
навязать борьбу
Аутсайдер сумел навязать борьбу фавориту турнира.
to put up a fight
The underdog managed to put up a fight against the tournament favorite.
навязать моду
Эта звезда смогла навязать моду на необычный стиль одежды.
to set a trend
This star managed to set a trend for an unusual style of clothing.