ru

Изрубить

en

Translation изрубить into english

изрубить
Verb
raiting
изрубил
Он решил изрубить дрова для костра.
He decided to chop up the wood for the fire.
Враг пытался изрубить ворота топором.
The enemy tried to hack the gate with an axe.
Она изрубила овощи для супа.
She cut the vegetables into pieces for the soup.

Definitions

изрубить
Verb
raiting
Разделить что-либо на мелкие части, разрубая.
Он решил изрубить дрова для костра.
Повредить, нанести множественные раны, разрубая.
Враги пытались изрубить его мечами.

Idioms and phrases

изрубить дрова
Мы решили изрубить дрова для костра.
to chop wood
We decided to chop wood for the fire.
изрубить мясо
Для котлет нужно изрубить мясо.
to mince meat
For cutlets, you need to mince meat.
изрубить на куски
Он изрубил старый шкаф на куски.
to chop into pieces
He chopped the old cabinet into pieces.
изрубить салат
Надо изрубить салат перед подачей.
to chop salad
You need to chop the salad before serving.
изрубить врага
В ярости он изрубил врага.
to cut down an enemy
In rage, he cut down the enemy.

Examples

quotes Так, например, если арабские родители и арабские СМИ поощряют своих детей выбегать на улицы Израиля с топорами с целью изрубить первого еврея, которого они встретят, мы должны поверить, что это по вине самих евреев.
quotes So, for example, if Arab parents and Arab media encourage their children to run out into the streets of Israel with hand-axes for the purpose of chopping down the first Jew that they see, we're supposed to believe that this is the fault of those Jews.
quotes Разве пристало культурной нации изрубить, расстрелять до 150 женщин и мужчин?»
quotes How could this civilized people slaughter and shoot up to 150 women and men?”
quotes Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только за тем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась, ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам.
quotes He gazed at the approaching French, and although only a few seconds before he had been longing to get at these Frenchmen and cut them down, their being so near seemed to him now so awful that he could not believe his eyes.
quotes Поначалу оно может быть не совсем эффективным, но после некоторой практики вы сможете изрубить все тревожные мысли на корню.
quotes It may not be effective at first, but after some practice, you may just be able to stop any worrisome thought in its tracks.
quotes 'Ересь - духовное дело; ее нельзя изрубить никаким железом, сжечь в любом огне, утопить в воде.
quotes Heresy is a spiritual thing which one cannot hew with any iron, burn with any fire, drown with any water.

Related words