Замкнуться
Translation of "замкнуться" into English
замкнуться
VerbОсновная форма
/zəmknút͡sːə/
Возвратный глагол совершенного вида; личные формы употребляются в значении будущего времени.
Figurative; means to become reserved, silent, or emotionally closed off.
После переезда он замкнулся и почти ни с кем не разговаривал.
After the move, he withdrew and hardly spoke to anyone.
Used for a loop, ring, chain, or circuit becoming closed or complete.
Кольцо замкнулось, и цепь стала цельной.
The ring closed, and the chain became whole.
Definitions
замкнуться
VerbОсновная форма
/zəmknút͡sːə/
Закрыться, сомкнуться, соединиться в замкнутое целое или контур.
Кольцо замкнулось, и цепь стала цельной.
Стать замкнутым, неразговорчивым, уйти в себя.
После переезда он замкнулся и почти ни с кем не разговаривал.
Idioms and phrases
замкнуться в себе
После ссоры он замкнулся в себе и почти ни с кем не разговаривал.
to withdraw into oneself
After the quarrel he withdrew into himself and hardly spoke to anyone.
замкнуться на работе
В последнее время она замкнулась на работе и совсем перестала отдыхать.
to withdraw into one's work
Lately she has withdrawn into her work and has completely stopped taking time off.
замкнуться в четырёх стенах
Зимой он снова замкнулся в четырёх стенах и редко выходил из дома.
to shut oneself up at home
In winter he shut himself up at home again and rarely left the house.
замкнуться в кругу семьи
После переезда они замкнулись в кругу семьи и мало общались с соседями.
to withdraw into the family circle
After the move, they withdrew into the family circle and had little contact with their neighbors.
замкнуться в собственных мыслях
Он замкнулся в собственных мыслях и не заметил, как пролетело время.
to withdraw into one's own thoughts
He withdrew into his own thoughts and didn't notice how time flew by.
замкнуться в своей скорлупе
Не стоит замыкаться в своей скорлупе, если тебе нужна поддержка.
to withdraw into one's shell
You shouldn't withdraw into your shell if you need support.
замкнуться на проблеме
Если замкнуться на проблеме, можно не увидеть простого решения.
to fixate on a problem
If you fixate on a problem, you may not see a simple solution.
замкнуться в узком круге общения
Она замкнулась в узком круге общения и перестала знакомиться с новыми людьми.
to withdraw into a small circle of friends
She withdrew into a small circle of friends and stopped meeting new people.
замкнуться в молчании
После разговора он замкнулся в молчании и долго не отвечал на вопросы.
to withdraw into silence
After the conversation, he withdrew into silence and did not answer questions for a long time.
замкнуться от окружающих
Подросток замкнулся от окружающих и стал избегать друзей.
to withdraw from others
The teenager withdrew from others and began to avoid his friends.