Въедаться
Translation of "въедаться" into English
въедаться
VerbОсновная форма
/vʲɪɪˈdat͡sːə/
Возвратный глагол несовершенного вида; употребляется и в прямом, и в переносном значении.
Figurative; refers to something fixed firmly in memory or consciousness.
Эта сцена въедалась ему в память.
This scene imprinted itself on his memory.
Technical; used mainly of acids or other corrosive substances damaging a surface.
Кислота въедается в металл.
The acid corrodes the metal.
Used for gradual wearing away; also figurative.
Кислота въедается в металл.
The acid erodes the metal.
Used when dirt or another substance becomes deeply lodged in a material.
Грязь въедается в ткань.
The dirt embeds itself in the fabric.
Definitions
въедаться
VerbОсновная форма
/vʲɪɪˈdat͡sːə/
Постепенно проникать вглубь чего-либо, разъедая или повреждая поверхность.
Кислота въедается в металл.
С трудом проникать, глубоко внедряться во что-либо.
Грязь въедается в ткань.
Прочно закрепляться в памяти, сознании; надолго запоминаться.
Эта сцена въедалась ему в память.
Idioms and phrases
въедаться в память
Этот случай надолго въелся в память всем участникам.
to be etched into (one's) memory
This incident was etched into the memories of all the participants for a long time.
въедаться в кожу
Грязь и масло быстро въедаются в кожу, если не надеть перчатки.
to sink into the skin
Dirt and oil quickly sink into the skin if you don't wear gloves.
въедаться в глаза
Яркий свет въедался в глаза и мешал смотреть вперед.
to burn into one's eyes
The bright light burned into my eyes and made it hard to look ahead.
въедаться в лицо
Холодный ветер въедался в лицо на открытом берегу.
to bite into one's face (to sting/pierce one's face)
The cold wind bit into my face on the open shore.
въедаться в мозг
Эта мелодия так и въедается в мозг после первого прослушивания.
to get stuck in (one's) head
This melody just gets stuck in your head after the first listen.
въедаться в душу
Его слова въелись в душу и долго не давали покоя.
to get under someone's skin
His words got under his skin and gave him no peace for a long time.
въедаться в ткань
Пятно быстро въелось в ткань и не отстиралось.
to set into the fabric
The stain quickly set into the fabric and could not be washed out.
въедаться в поверхность
Ржавчина начала въедаться в поверхность металла.
to eat into the surface
Rust began to eat into the surface of the metal.
въедаться в щели
Пыль въедается в щели старой мебели и с трудом вычищается.
to become ingrained in crevices
Dust becomes ingrained in the crevices of the old furniture and is difficult to clean out.
въедаться в поры
Косметика не должна въедаться в поры и вызывать раздражение.
to penetrate into the pores
Cosmetics should not penetrate into the pores and cause irritation.
въедаться в землю
Влага быстро въедалась в землю после дождя.
to soak into the ground
The moisture quickly soaked into the ground after the rain.
въедаться в дерево
Грибок начал въедаться в дерево и портить доски.
to eat into the wood
The fungus began to eat into the wood and ruin the boards.