ru

Вкрадчивое

en

Translation вкрадчивое into english

вкрадчивый
Adjective
raiting
Он говорил вкрадчивым голосом, чтобы убедить её.
He spoke in an ingratiating voice to persuade her.
Его вкрадчивый взгляд не внушал доверия.
His sly look did not inspire trust.
Она использовала вкрадчивый тон, чтобы уговорить его.
She used a coaxing tone to persuade him.

Definitions

вкрадчивый
Adjective
raiting
Проникновенный, ласковый, вызывающий доверие.
Его вкрадчивый голос успокаивал и внушал доверие.
Льстивый, угодливый, с целью обмануть или ввести в заблуждение.
Он говорил вкрадчивым тоном, пытаясь убедить нас в своей правоте.

Idioms and phrases

вкрадчивый голос
У неё был вкрадчивый голос, который успокаивал.
soft voice
She had a soft voice that was soothing.
вкрадчивый тон
Его вкрадчивый тон заставлял насторожиться.
insinuating tone
His insinuating tone made one wary.
вкрадчивый взгляд
Её вкрадчивый взгляд говорил о скрытых намерениях.
sly glance
Her sly glance spoke of hidden intentions.
вкрадчивый смех
Его вкрадчивый смех прозвучал в комнате.
cunning laughter
His cunning laughter echoed in the room.
вкрадчивый подход
Он выбрал вкрадчивый подход к решению проблемы.
subtle approach
He chose a subtle approach to solving the problem.

Examples

quotes Что такое вкрадчивый, что значит вкрадчивый.
quotes What a steal...and I mean steal.
quotes Помимо напоминания инвесторам об общем запрете на взыскание ICO в Китае, центральный банк также принял жесткую позицию по отношению к финансовой модели, заявив, что он «серьезно нарушил» статус-кво и традиционный экономический рынок, а также вкрадчивый что большинство проектов ICO являются преступными или коррумпированными по своей природе,
quotes In addition to reminding investors of the blanket ban for ICOs being imposed in China, the central bank also took a harsh stance towards the financial model, claiming that it poised “serious disruption” to the status quo and traditional economic market, as well as insinuating that most ICO projects are criminal or corrupt in nature,
quotes У него должен быть вкрадчивый, постепенно раскрывающийся тихий запах.
quotes It must have a smooth, gradually unfolding quiet smell.
quotes The Soft Voice of the Serpent / Вкрадчивый голос змия, 1952
quotes The Soft Voice of the Serpent, 1952
quotes Однако, если ваш стиль «высокомерный», «небрежный», «народный», «напыщенный» или «вкрадчивый», вы можете лишиться потенциальных инвесторов, невзирая на то, что есть разные стили обращение к различным инвесторам.
quotes If, however, your style is "arrogant," "sloppy," "folksy," "turgid" or "smarmy," you may turn off potential investors, although it's a fact that different styles appeal to different investors.

Related words