
Ingratiating
UK
/ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/
US
/ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/

Translation ingratiating into russian
ingratiating
AdjectiveUK
/ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/
US
/ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/
His ingratiating smile made everyone feel uneasy.
Его заискивающая улыбка заставила всех почувствовать себя неловко.
She gave an ingratiating compliment to win his favor.
Она сделала льстивый комплимент, чтобы завоевать его расположение.
ingratiate
VerbHe tried to ingratiate himself with the new boss by complimenting her work.
Он пытался втереться в доверие к новому начальнику, хваля её работу.
Definitions
ingratiating
AdjectiveUK
/ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/
US
/ɪnˈɡreɪʃiˌeɪtɪŋ/
Intended to gain approval or favor; sycophantic.
His ingratiating smile made everyone feel at ease, but some suspected he had ulterior motives.
Charming or pleasing in a way that is intended to win approval or favor.
Her ingratiating manner won over the skeptical audience.
ingratiate
VerbTo bring oneself into favor with someone by flattering or trying to please them.
He tried to ingratiate himself with the new boss by complimenting her on her leadership skills.
Idioms and phrases
ingratiating smile
The salesman had an ingratiating smile that made customers feel at ease.
льстивая улыбка
У продавца была льстивая улыбка, которая располагала клиентов.
ingratiating behavior
His ingratiating behavior was intended to win over his new boss.
подобострастное поведение
Его подобострастное поведение было направлено на то, чтобы расположить к себе нового начальника.
ingratiating tone
She spoke in an ingratiating tone, hoping to calm the upset customer.
заискивающий тон
Она говорила заискивающим тоном, надеясь успокоить расстроенного клиента.
ingratiating manner
His ingratiating manner made everyone suspicious of his true intentions.
льстивая манера
Его льстивая манера вызвала у всех подозрения относительно его истинных намерений.
ingratiating compliment
He gave an ingratiating compliment to the manager to gain favor.
заискивающий комплимент
Он сделал заискивающий комплимент менеджеру, чтобы заслужить его расположение.
ingratiate (oneself) with (someone)
He tried to ingratiate himself with the boss by working overtime.
втираться в доверие к (кому-то)
Он пытался втереться в доверие к начальнику, работая сверхурочно.
ingratiate (oneself) by
She tried to ingratiate herself by helping with the project.
снискать расположение посредством
Она пыталась снискать расположение посредством помощи с проектом.
ingratiate (oneself) into
He attempted to ingratiate himself into the social circle.
втереться в доверие
Он попытался втереться в доверие в этот социальный круг.
ingratiate (oneself) through
They ingratiated themselves through gifts and compliments.
завоевать расположение через
Они завоевали расположение через подарки и комплименты.
ingratiate (oneself) among
She tried to ingratiate herself among the new colleagues.
стараться понравиться среди
Она пыталась понравиться среди новых коллег.
ingratiate (oneself) to
He ingratiated himself to the board members.
добиваться расположения
Он добивался расположения членов совета.