ru

Ветхость

en

Translation ветхость into english

ветхость
Noun
raiting
Ветхость здания была очевидна.
The dilapidation of the building was obvious.
Ветхость старого дома вызывала беспокойство у соседей.
The decrepitude of the old house worried the neighbors.
Ветхость конструкции стала причиной обрушения.
The frailty of the structure caused the collapse.
Additional translations

Definitions

ветхость
Noun
raiting
Состояние чего-либо, что стало старым, изношенным, обветшалым.
Ветхость здания была очевидна, и его требовалось срочно ремонтировать.

Idioms and phrases

ветхость зданий
Ветхость зданий стала проблемой для местных жителей.
dilapidation of buildings
The dilapidation of buildings has become a problem for local residents.
ветхость квартиры
Ветхость квартиры требовала срочного ремонта.
dilapidation of the apartment
The dilapidation of the apartment required urgent repairs.
ветхость конструкции
Ветхость конструкции создавала опасность для окружающих.
dilapidation of the construction
The dilapidation of the construction created a danger for others.
ветхость домов
Ветхость домов стала серьёзной темой для обсуждения.
dilapidation of houses
The dilapidation of houses became a serious topic for discussion.
ветхость имущества
Ветхость имущества негативно сказалась на его стоимости.
dilapidation of property
The dilapidation of the property negatively affected its value.

Examples

quotes Поистине, ветхость - от веры, поистине, ветхость - от веры!”, - имея в виду (следы) сурового образа жизни.
quotes The great difficulty is the world; but faith vanquishes it. "
quotes вымпелом; когда же и сие судно станет приходить в ветхость, заменить его другим
quotes “There (at NAVROM), as soon as a ship came, another one would leave.
quotes Закладка первого камня произошла 19 апреля 1571 года, но ветхость и небезопасность конструкции волновала местных жителей и приезжих.
quotes The laying of the first stone occurred on April 19, 1571, but the dilapidation and insecurity of the structure concerned local residents and visitors.
quotes Простая укладка дорог, ветхость которых каждый год приносит ущерб нашим автомобилям на $54 млрд., будет лучше, чем ничего не делать.
quotes Simply repaving our roads, the dilapidation of which causes $54 billion in damage to our cars every year, would be better than doing nothing.
quotes Снова я отметил угрожающую ветхость всего вокруг меня; проявлявшуюся даже в слабых лучах одинокой крохотной лампы.
quotes Again I noticed the extreme decrepitude of everything about me; manifest even in the feeble rays of the single small lamp.

Related words