ru

Бурные

en

Translation бурные into english

бурный
Adjective
raiting
Бурное море не давало кораблю двигаться вперед.
The stormy sea did not allow the ship to move forward.
Бурные времена требуют решительных действий.
Turbulent times require decisive actions.
Бурный спор разгорелся между двумя учеными.
A violent argument broke out between the two scientists.
Бурный ветер срывал листья с деревьев.
The raging wind was tearing leaves from the trees.
Бурная конкуренция заставила компанию улучшить свои услуги.
Fierce competition forced the company to improve its services.
Бурная вечеринка продолжалась до утра.
The boisterous party continued until morning.

Definitions

бурный
Adjective
raiting
Сопровождающийся сильными движениями, проявлениями; стремительный, неистовый.
Бурный поток воды сносил всё на своём пути.
Отличающийся интенсивностью, энергичностью, активностью.
Бурная деятельность компании привела к значительным успехам.
Сопровождающийся сильными эмоциями, переживаниями.
Бурные аплодисменты раздались в зале после выступления.
Происходящий с большими изменениями, быстрыми переменами.
Бурное развитие технологий изменило нашу жизнь.

Idioms and phrases

бурный вечер
После работы у нас был бурный вечер.
stormy evening
After work, we had a stormy evening.
бурное море
Капитан предупредил нас о бурном море.
rough sea
The captain warned us about the rough sea.
бурная реакция
Его слова вызвали бурную реакцию у публики.
violent reaction
His words caused a violent reaction from the audience.
бурная ночь
Это была бурная ночь с друзьями.
wild night
It was a wild night with friends.
бурный рост
Компания переживает бурный рост в последние годы.
rapid growth
The company is experiencing rapid growth in recent years.
бурные аплодисменты
После выступления зал разразился бурными аплодисментами.
thunderous applause
After the performance, the hall erupted in thunderous applause.

Examples

quotes Махмуд Аббас начал свою жизнь в этот исторический и бурный период.
quotes Mahmoud Abbas began his life during this historic and turbulent period.
quotes И в последующие два десятилетия Казахстану придется отмечать первые два десятилетия советской истории, очень бурный период.
quotes And in the next two decades, Kazakhstan will have to commemorate the first two decades of Soviet history, a very turbulent period.
quotes Отношения Турции и НАТО: бурный брак длиною в 65 лет
quotes The relations between Turkey and NATO: the turbulent marriage length in 65 years
quotes Посетите в бурный день, и вы почувствуете силу природы, как нигде больше.
quotes Visit on a stormy day and you’ll feel the power of nature like nowhere else.
quotes Успокоенные страхом, они знают, что малейший шум вызовет бурный ответ - и почти определенную смерть.
quotes Conditioned by fear, they know the slightest noise will provoke a violent response—and almost certain death.

Related words