ru

Хлынуть

en

Translation хлынуть into english

хлынуть
Verb
raiting
хлынул хлынула хлынуло хлынули
Вода хлынула из крана.
Water poured from the tap.
Толпа хлынула на улицу.
The crowd gushed onto the street.
Эмоции хлынули через край.
Emotions surged over the edge.

Definitions

хлынуть
Verb
raiting
Начать течь, литься в большом количестве, с силой.
Вода хлынула из прорванной трубы.
Появиться, устремиться куда-либо в большом количестве, с силой.
Толпа хлынула на улицу после окончания концерта.

Idioms and phrases

хлынуть дождь
Внезапно хлынул дождь.
pour rain
Suddenly, it began to pour rain.
хлынуть толпа
Из здания хлынула толпа.
rush of the crowd
A rush of the crowd poured out of the building.
хлынуть вода
Из трубы хлынула вода.
gush of water
Water gushed out of the pipe.
хлынуть слёзы
У неё хлынули слёзы.
burst into tears
She burst into tears.
хлынуть кровь
Из раны хлынула кровь.
gush of blood
Blood gushed out of the wound.

Examples

quotes Они ошибочно считают, что если постоянно ставить на фаворитов, то шансы на победу будут значительно выше, а значит и прибыль должна хлынуть рекой.
quotes They mistakenly believe that if you constantly bet on the favorites, then the chances of winning will be much higher, and hence the profit should flood the river.
quotes Понуждая хлынуть горячие слезы: душа вовсе и не душа,
quotes Makes hot tears spurt: that the soul is not a soul,
quotes Сейчас число мусульман Испании приближается к пяти процентам, то множество миллионов готовы хлынуть для "восстановления исторической справедливости".
quotes With almost five percent of all those living in Spain being Muslims, millions more are ready to flow in “to restore historical justice.”
quotes Основное требование - «отменить безвизовый режим с Ираном», так как в Грузию, якобы может хлынуть большой поток беженцев из Ирана.
quotes The main demand is “to cancel visa-free regime with Iran”, as a large influx of refugees from Iran can allegedly flow into Georgia.
quotes Хорошо известный американский банкир сказал руководителям российских компаний в этом месяце, что есть "цунами денег", ждущее, чтобы снова хлынуть в Россию.
quotes A well-known US banker told Russian company chiefs this month there is “a tsunami of money” waiting to flow back into Russia.

Related words