Фуфло
Translation of "фуфло" into English
фуфло
NounОсновная форма
/fʊˈflo/
Основная форма
/fʊˈflo/
Разг.-сниж., жарг.: оценочное существительное о подделке/дрянном товаре или о чепухе (высказываниях, идеях).
Informal; a cheap imitation product.
Вместо фирменных кроссовок мне продали какое-то фуфло.
Instead of branded sneakers, they sold me some knockoff.
Informal; a counterfeit item.
Это не оригинал, а фуфло.
This isn’t the original; it’s a fake.
Informal; something of poor quality.
Я вернул товар: это полное фуфло.
I returned the item: it’s complete junk.
Informal; often rude.
Мне подсунули какое-то фуфло вместо нормального товара.
They slipped me some crap instead of a decent product.
About words/ideas; not worth taking seriously.
Не слушай его оправдания — это всё фуфло.
Don’t listen to his excuses — it’s all nonsense.
Vulgar slang; strong dismissal of words/claims.
Всё, что он сказал, — фуфло.
Everything he said is bullshit.
Additional translations
BrE; can refer to low-quality things or worthless talk.
AmE informal; 'nonsense' (claims, stories).
More formal than the Russian slang; a counterfeit item.
Definitions
фуфло
NounОсновная форма
/fʊˈflo/
Основная форма
/fʊˈflo/
Некачественная подделка; дрянной, ненадёжный товар.
Вместо фирменных кроссовок мне продали какое-то фуфло.
Чепуха, вздор; нечто не имеющее ценности (о словах, идеях, объяснениях).
Не слушай его оправдания — это всё фуфло.
Idioms and phrases
полное фуфло
Этот курс — полное фуфло, зря потратил деньги.
complete garbage
This course is complete garbage; I wasted my money.
сплошное фуфло
В отчёте — сплошное фуфло, ни одной цифры по делу.
complete rubbish
The report is complete rubbish; not a single relevant figure.
дешёвое фуфло
Не бери это дешёвое фуфло, сломается через неделю.
cheap junk
Don't buy that cheap junk, it'll break in a week.
какое-то фуфло
Он принёс какое-то фуфло вместо нормального подарка.
some piece of junk
He brought some piece of junk instead of a proper gift.
впаривать фуфло
На рынке любят впаривать фуфло туристам.
to peddle junk
They like to peddle junk to tourists at the market.
втюхивать фуфло
Менеджер пытался втюхивать фуфло под видом премиум-бренда.
to peddle junk
The manager tried to peddle junk as a premium brand.
продавать фуфло
Этот магазин не стесняется продавать фуфло по завышенной цене.
to sell junk
This store doesn't hesitate to sell junk at inflated prices.
покупать фуфло
Я больше не буду покупать фуфло по акциям.
to buy junk
I won't buy junk on sale anymore.
не ведись на фуфло
Не ведись на фуфло из рекламы — там всё приукрашено.
Don't fall for the crap
Don't fall for the crap in the ads — everything there is exaggerated.
это всё фуфло
Его обещания — это всё фуфло, он ничего не сделает.
it's all nonsense
His promises are all nonsense; he won't do anything.
фуфло вместо товара
Прислали фуфло вместо товара, ещё и возврат оформить сложно.
junk instead of the product
They sent junk instead of the product, and it's hard to process a return.
фуфло на палочке
Этот “сервис” — фуфло на палочке: поддержки нет, всё падает.
crap on a stick
This "service" is crap on a stick: there's no support, everything crashes.