ru

Течения

en

Translation течения into english

течение
Noun
raiting
Течение реки было очень сильным.
The current of the river was very strong.
Течение воды в трубе было нарушено.
The flow of water in the pipe was disrupted.
В течение курса мы изучили много нового.
During the course, we learned a lot of new things.
Течение воздуха в комнате было слабым.
The stream of air in the room was weak.
Течение моды меняется каждый год.
The trend of fashion changes every year.
Additional translations

Definitions

течение
Noun
raiting
Движение воды в реке, море или океане в определенном направлении.
Течение реки было настолько сильным, что лодка быстро унеслась вниз по течению.
Направление развития, ход событий или мыслей.
В течение времени его взгляды на жизнь значительно изменились.
Литературное, художественное или научное направление, характеризующееся определенными принципами и особенностями.
Импрессионизм был важным течением в искусстве конца XIX века.

Idioms and phrases

гребсти против течения
Гребсти против течения оказалось сложной задачей.
to row against the current
Rowing against the current turned out to be a challenging task.
течение ручья
Течение ручья было достаточно сильным.
stream current
The stream current was quite strong.
течение в русле
Течение в русле было достаточно сильным.
flow in the riverbed
The flow in the riverbed was quite strong.
меняться с течением времени
Наши предпочтения могут меняться с течением времени.
to change over time
Our preferences can change over time.
течение абстракционизма
Течение абстракционизма возникло в начале 20 века.
movement of abstract art
The movement of abstract art emerged in the early 20th century.
внутреннее течение
Внутреннее течение создавало турбулентность.
internal current
The internal current created turbulence.
течение реки
Течение реки было спокойным.
river flow
The river flow was calm.
течение времени
Он задумался о течении времени.
flow of time
He pondered the flow of time.
подводное течение
Подводное течение было сильным.
underwater current
The underwater current was strong.
быстрое течение
Река имела быстрое течение.
rapid current
The river had a rapid current.

Examples

quotes Результаты проведенного фармакоэкономического анализа показали, что экономическое бремя на одного пациента на год зависит от формы типа течения основного заболевания и составляет 418 954 рублей у пациентов с реммитирующим типом течения, 556 150 рублей у пациентов с возвратно-прогрессирующим типом течения и 513 432 рублей у пациентов с первично-прогрессирующим типом течения рассеянного склероза.
quotes The results of the pharmacoeconomic analysis showed that the economic burden per patient per year depends on the form of the type of the underlying disease and amounts to 418,954 rubles for patients with a remitting type of flow, 556,150 rubles for patients with a returnable progressive type of flow with primary progressive course of multiple sclerosis.
quotes Однако условия оставались очень благоприятными, и только через 4 часа после первого большого приливного течения, течения снова начали ослабляться, а при следующем изменении приливов, спустя 16 часов плавания, она вошла во французские прибрежные воды, где течения менее сильные, все ближе и ближе приближаясь к мысу Кап Гри Не.
quotes However, conditions stayed very favourable and only 4 hours after the first big tidal change the currents started to slacken again, and with the next change of tides, about 16 hours into the swim, she entered French inshore waters where the currents are less strong, moving closer and closer to Cap Griz Nez.
quotes Всякий марксист знает, что классы от­личаются друг от друга, несмотря на свободный переход лиц из класса в класс; так и течения в политической жизни отличаются друг от друга, несмотря на свободный пе­реход лиц из одного течения в другое, несмотря на попытки и усилия слить течения.
quotes Every Marxist knows that classes are distinct, even though individuals may move freely from one class to another; similarly, trends in political life are distinct in spite of the fact that individuals may change freely from one trend to another, and in spite of all attempts and efforts to amalgamate trends.
quotes Спиральное тело, лежащее в пределах течения или колебания, всегда является, по меньшей мере, частью вогнутой поверхности в процессе восприятия сил течения со всех направлений, неоднократного создания препятствия или преграды для течения на протяжении каждого цикла и передачи давления или кинетической силы волны или колебания через отверстие или прорезь 4 между фасонными частями к приводному валу 3 посредством распорок 5а или опорных пластин 55.
quotes Spiral body, lying within currents or oscillations, is always at least part of the concave surface in the process of perception of the strength of the currents from all directions, numerous create obstacles or barriers to flow during each cycle and the pressure transfer or kinetic force of the waves or vibrations through the hole or slot 4 between the shaped parts for the drive shaft 3 by means of the spacers 5A or supporting plates 55.
quotes Кроме того, на основании режима течения, имеющего место в трубопроводе (например, многофазного течения, ламинарного или турбулентного течения), можно использовать другие корреляции перепада давления, которые могут оказаться более подходящими.
quotes In addition, based on the flow regime encountered in the pipeline (such as multiphase flow, laminar or turbulent flow), other pressure drop correlations may be more suitable and may be utilized.

Related words