ru

Согласие

en

Translation согласие into english

согласие
Noun
raiting
Он дал своё согласие на участие в проекте.
He gave his consent to participate in the project.
Между сторонами было достигнуто согласие.
An agreement was reached between the parties.
В их семье всегда царит согласие.
Harmony always reigns in their family.
Additional translations

Definitions

согласие
Noun
raiting
Согласие - это состояние или акт одобрения, принятия или согласования чего-либо, отсутствие возражений.
После долгих переговоров стороны пришли к согласию по всем спорным вопросам.

Idioms and phrases

дать согласие
Она решила дать согласие на участие в проекте.
give consent
She decided to give consent to participate in the project.
получить согласие
Мы смогли получить согласие от всех участников.
obtain approval
We were able to obtain approval from all participants.
выразить согласие
Он выразил согласие с предложенными изменениями.
express agreement
He expressed agreement with the proposed changes.
подтвердить согласие
Пожалуйста, подтвердите согласие на обработку данных.
confirm consent
Please confirm consent for data processing.
согласие достигнуто
Согласие было достигнуто после долгих переговоров.
agreement reached
Agreement was reached after long negotiations.

Examples

quotes Я заработал деньги, прилагая свои собственные усилия, используя свободный обмен и добровольное согласие каждого человека, с которым я имел дело, добровольное согласие тех, которые брали меня на работу, когда я только начинал, добровольное согласие тех, кто работает на меня сейчас, добровольное согласие тех, кто покупает мой продукт.
quotes I made my money by my own effort, in free exchange and through the voluntary consent of every man I dealt with — the voluntary consent of those who employed me when I started, the voluntary consent of those who work for me now, the voluntary consent of those who buy my product.
quotes В определенных обстоятельствах нам может потребоваться ваше прямое согласие на такую передачу данных в третьи страны; такое согласие всегда дается в письменной форме, и мы обязательно предоставим вам всю информацию о том, почему нам требуется ваше согласие, и о вашем праве в любое время отозвать такое согласие (вместе с последствиями такого отзыва).
quotes In certain circumstances, we may need to ask you for your explicit consent to such third country transfers and will always do so in writing and giving you full information about why we need your consent and your right to withdraw that consent at any time (together with the consequences of withdrawal).
quotes В определенных обстоятельствах нам может потребоваться ваше прямое согласие на такую передачу данных в третьи страны; такое согласие всегда дается в письменной форме, и мы обязательно предоставим вам всю информацию о том, почему нам требуется ваше согласие, и о вашем праве в любое время отозвать такое согласие (вместе с последствиями отмены).
quotes In certain circumstances, we may need to ask you for your explicit consent to such third country transfers and will always do so in writing and giving you full information about why we need your consent and your right to withdraw that consent at any time (together with the consequences of withdrawal).
quotes Исследования с участием лиц, согласие которых невозможно получить (в том числе, согласие через законного представителя или согласие, данное заранее), могут проводиться только в том случае, если физическое или психическое состояние, не позволяющее получить информированное согласие, является необходимой характеристикой исследуемой группы лиц.
quotes Research involving persons whose consent is not possible for obtain (including the consent of a legal representative or with says this in advance) may be conducted only if the physical or mental condition that prevents obtaining informed consent is a necessary characteristic of the research group of individuals.
quotes Постановление Верховного суда сыграла важную роль, подчеркнув, что «согласие – это не просто письменное согласие, а информированное согласие» и что «это правовая обязанность врача – получить информированное согласие пациента».
quotes Significantly, the High Court stated that “consent is more than just written consent, but informed consent” and that “it is a surgeon’s legal duty to obtain informed consent from a patient.”

Related words