ru

Служащий

en

Translation служащий into english

служащий
Noun
raiting
Служащий компании получил повышение.
The employee of the company received a promotion.
Служащий в банке помог мне открыть счет.
The clerk at the bank helped me open an account.
Государственный служащий выступил с заявлением.
The government official made a statement.
Additional translations

Definitions

служащий
Noun
raiting
Человек, работающий в учреждении, организации, на предприятии и выполняющий определенные обязанности.
Служащий банка помог мне открыть новый счет.
служащий
Adjective
raiting
Находящийся на службе, работающий в какой-либо организации, учреждении.
Служащий персонал гостиницы всегда готов помочь гостям.
Используемый для выполнения определённых функций, задач.
Служащий инструмент был тщательно проверен перед началом работы.

Idioms and phrases

государственный служащий
Государственный служащий выполняет важные обязанности.
civil servant
A civil servant carries out important duties.
офисный служащий
Офисный служащий отвечает за документацию.
office clerk
The office clerk is responsible for documentation.
банковский служащий
Банковский служащий помогает клиентам с операциями.
bank employee
The bank employee assists clients with transactions.
железнодорожный служащий
Железнодорожный служащий контролирует движение поездов.
railway employee
The railway employee oversees train movements.
страховой служащий
Страховой служащий предлагает лучшие полисы.
insurance agent
The insurance agent offers the best policies.
служащий персонал
Служащий персонал отеля был очень вежливым.
serving staff
The serving staff of the hotel was very polite.
служащий человек
Он всегда был служащим человеком, готовым помочь.
serving person
He was always a serving person, ready to help.
служащий государству
Он был честным служащим государству.
serving the state
He was an honest person serving the state.
служащий интересам
Она была служащей интересам общества.
serving interests
She was serving the interests of society.
служащий делу
Он был преданным служащим делу.
serving the cause
He was a dedicated person serving the cause.

Examples

quotes 13.06.2012 RT I, 06.07.2012, 1 01.04.2013 в законе слова «государственный служащий» и «официальный государственный служащий» заменены словом «служащий»
quotes 13.06.2012 RT I, 06.07.2012, 1 01.04.2013 in the Act, the words "public servant" were replaced by the word "official"
quotes 13.06.2012RT I, 06.07.2012, 101.04.2013 в законе слова «государственный служащий» и «официальный государственный служащий» заменены словом «служащий»
quotes 13.06.2012 RT I, 06.07.2012, 1 01.04.2013 the words "servant" ja "public servant" are replaced by the word „official“ throughout the Act.
quotes При этом если изобретатель является служащим, то право на евразийский патент определяется в соответствии с законодательством государства, в котором служащий имеет основное место службы; если государство, в котором служащий имеет основное место службы, не может быть определено, применяется законодательство того государства, в котором работодатель занимается предпринимательской деятельностью, с которой связан служащий.
quotes Where the inventor is an employee, the right to the Eurasian Patent shall be determined in accordance with the law of the State in which the employee is mainly employed; if the State in which the employee is mainly employed cannot be determined, the law to be applied shall be that of the State in which the employer has a place of business to which the employee is attached.
quotes При этом, если изобретатель является служащим, то право на евразийский патент определяется в соответствии с законодательством государства, в котором служащий имеет основное место службы; если государство, в котором служащий имеет основное место службы, не может быть определено, применяется законодательство того государства, в котором работодатель занимается предпринимательской деятельностью, с которой связан служащий.
quotes If the inventor is an employee, the right to a European patent shall be determined in accordance with the law of the State in which the employee is mainly employed; if the State in which the employee is mainly employed cannot be determined, the law to be applied shall be that of the State in which the employer has his place of business to which the employee is attached.
quotes Если бы • ю было иначе, то алмаз, служащий удовлетворению вторичных потребностей, должен быть менее полезным и более дешевым, чем уголь, служащий многим потребностям.
quotes If it were otherwise, the diamond, employee satisfaction secondary needs to be less useful and cheaper than coal, which serves many needs.

Related words