ru

Думаться

en

Translation думаться into english

думаться
Verb
raiting
думался
Мне думается, что он прав.
It seems to me that he is right.
Ей думается, что это плохая идея.
She feels that it's a bad idea.
Additional translations

Definitions

думаться
Verb
raiting
Приходить в голову, представляться, казаться (о мыслях, идеях).
Мне думается, что он прав.

Idioms and phrases

не думаться
После долгого рабочего дня мне совсем не думается.
(someone) can't think
After a long workday, I just can't think.
думаться плохо
Сегодня мне думается плохо, потому что я не выспался.
(someone) thinks poorly
Today I think poorly because I didn't get enough sleep.
думаться легко
На свежем воздухе мне всегда думается легко.
(someone) thinks easily
In the fresh air, I always think easily.
думаться хорошо
После отпуска мне думается хорошо и ясно.
(someone) thinks well
After the vacation, I think well and clearly.
думаться трудно
Под конец недели мне думается трудно из-за усталости.
(someone) thinks with difficulty
At the end of the week, I think with difficulty due to fatigue.

Examples

quotes Как только человеческий интеллект постигает универсальное этим процессом, это становится частью «приобретенного интеллекта человека» и может думаться о том, каждый раз, когда он или она желает.
quotes Once the human intellect comprehends a universal by this process, it becomes part of the individual's "acquired intellect" and can be thought about whenever he or she wishes.
quotes Энтони Берджесс пишет, что «австралийский английский язык может думаться как своего рода фоссилизируемый кокни Диккенсовской эры».
quotes According to Anthony Burgess, ”Australian English may be thought of as a kind of fossilised Cockney of the Dickensian era.”
quotes Но этот Эфир не может думаться, как обеспечено качественной особенностью весомых СМИ, как состоящий из частей, которые могут быть прослежены в течение времени.
quotes But this ether may not be thought of as endowed with the quality characteristic of ponderable media, as consisting of parts which may be tracked through time.
quotes Вы хотите думаться как являющийся различным положением далеко от пакета.
quotes You want to be thought of as being different standing away from the pack.
quotes Ставя под сомнение привычные методы работы, организация заставляет себя за­ думаться о своей теории.
quotes By questioning accepted policies and routines, the organization forces itself to think about its theory.