ru

Голос

en

Translation голос into english

голос
Noun
raiting
Её голос был очень мелодичным.
Her voice was very melodious.
Его голос был решающим на выборах.
His vote was decisive in the elections.
Additional translations

Definitions

голос
Noun
raiting
Звуки, издаваемые человеком или животным при помощи голосовых связок.
Её голос был тихим и нежным.
Способность издавать звуки, речь.
Он потерял голос из-за простуды.
Право выражать мнение, участвуя в голосовании.
У каждого гражданина есть голос на выборах.
Музыкальная партия, исполняемая певцом или инструментом.
В хоре у него был теноровый голос.

Idioms and phrases

подавать голос
Он редко подает голос в таких ситуациях.
to raise (one's) voice
He rarely raises his voice in such situations.
мягкий голос
Она говорила с ним мягким голосом.
soft voice
She spoke to him in a soft voice.
усилить голос
Ему пришлось усилить голос, чтобы его услышали.
raise (one's) voice
He had to raise his voice to be heard.
уверенный голос
Его уверенный голос привлёк внимание аудитории.
confident voice
His confident voice attracted the audience's attention.
проба голоса
Перед началом записи была проведена проба голоса.
voice test
A voice test was conducted before the recording started.
приятный голос
У ведущего был приятный голос.
pleasant voice
The host had a pleasant voice.
нежный голос
У неё был такой нежный голос, что все заслушались.
soft voice
She had such a soft voice that everyone listened.
сочувствующий голос
Его сочувствующий голос успокоил ее.
sympathetic voice
His sympathetic voice calmed her.
девчачий голос
Ее девчачий голос был слышен даже в шумной толпе.
girlish voice
Her girlish voice could be heard even in the noisy crowd.
девичий голос
У неё был нежный девичий голос.
girl's voice
She had a gentle girl's voice.
вялый голос
Он говорил вялым голосом.
dull voice
He spoke in a dull voice.
успокаивающий голос
Её успокаивающий голос помог мне уснуть.
soothing voice
Her soothing voice helped me fall asleep.
потерять голос
После долгой лекции он почти потерял голос.
(someone) to lose (one's) voice
After a long lecture, he almost lost his voice.
тихий голос
Она говорила очень тихим голосом.
quiet voice
She spoke in a very quiet voice.
голос дрожит
Его голос дрожал от волнения.
voice trembles
His voice trembled with excitement.
прибавить голос
Учитель прибавил голос, чтобы его услышали.
(someone) to raise (one's) voice
The teacher raised his voice to be heard.

Examples

quotes С помощью дополнительного программного обеспечения, называемого «Miku Append», ее голос обогащается с шестью тонами: мягкий (нежный голос), сладкий (молодой, детский голос), темный (зрелый, убитый горем голос), озорной (яркий, веселый голос), твердый (громкий , чистый голос) и ангельский (невинный, небесный голос).
quotes With additional software called Miku Append, her voice becomes enriched with six tones: Soft (gentle, delicate voice), Sweet (young, childlike voice), Dark (mature, heartbroken voice), Vivid (bright, cheerful voice), Solid (loud, clear voice), and Light (innocent, heavenly voice).
quotes Чтобы иметь уникальный голос, вы должны иметь голос, который нельзя сравнить с другим певцом; голос, в котором не слышен этот голос.
quotes To have a unique voice, you have to have a voice that cannot be compared to another singer; a voice where there is no mistaking that voice.
quotes Тот факт, что иногда он может получить так громко, что кажется, что только голос можно услышать все больше причине вам нужно так сильно, чтобы найти еще один голос, ваш настоящий голос, голос, который будет уважать вас.
quotes The fact that at times it can get so loud that it seems like the only voice you can hear is all the more the reason you need so badly to find another voice, your real voice, the voice that will honor you.
quotes Если дух мягок, то голос мягок; если дух тверд, то голос тверд; если дух силен, то и голос имеет силу; если дух потерял свою силу, тогда и голос теряет ее».
quotes If the spirit is soft, the voice is soft; if the spirit is hard, the voice is hard; if the spirit is powerful, then the voice has power; if the spirit has lost its vigor, then the voice loses its power.
quotes Jerry Hickfang / Mr. Whiskers (голос) / Bosco (голос) / Deer (голос) / Bunny Monkey (голос) Призрачный патруль (2013)
quotes as Jerry Hickfang / Mr. Whiskers (voice) / Bosco (voice) / Deer (voice) / Bunny Monkey (voice)

Related words