ru

Встреча

en

Translation встреча into english

встреча
Noun
raiting
У нас сегодня важная встреча.
We have an important meeting today.
Это была неожиданная встреча.
It was an unexpected encounter.
Встреча гостей прошла успешно.
The reception of guests was successful.
Они договорились о встрече в парке.
They arranged a rendezvous in the park.
Additional translations

Definitions

встреча
Noun
raiting
Событие, когда люди собираются вместе для обсуждения или проведения времени.
Вчера у нас была встреча с друзьями в кафе.
Случайное или запланированное столкновение с кем-либо.
На улице произошла неожиданная встреча с бывшим одноклассником.
Спортивное соревнование между командами или отдельными спортсменами.
Футбольная встреча между двумя командами закончилась ничьей.
Событие, при котором люди собираются вместе для обсуждения, общения или решения каких-либо вопросов.
Вчера у нас была встреча с коллегами, на которой мы обсудили планы на следующий месяц.
Случайное или запланированное столкновение с кем-либо или чем-либо.
На прогулке в парке у меня произошла неожиданная встреча с давним другом.

Idioms and phrases

деловая встреча
Завтра у меня будет важная деловая встреча.
business meeting
Tomorrow I have an important business meeting.
случайная встреча
Это была случайная встреча с моим старым другом.
chance meeting
It was a chance meeting with my old friend.
встреча выпускников
В следующем месяце будет встреча выпускников нашего университета.
alumni reunion
Next month there will be an alumni reunion of our university.
встреча соперников
Встреча соперников закончилась ничьей.
rivals' meeting
The rivals' meeting ended in a draw.
романтическая встреча
Они договорились о романтической встрече в кафе.
romantic meeting
They arranged a romantic meeting at the café.
официальная встреча
У нас сегодня назначена официальная встреча.
official meeting
We have an official meeting scheduled for today.
интим встреча
Они устроили интим встречу в маленьком кафе.
intimate meeting
They arranged an intimate meeting in a small café.
откладывать встречу
Они решили откладывать встречу на более поздний срок.
reschedule a meeting
They decided to reschedule the meeting to a later date.
отменить встречу
Он решил отменить встречу из-за болезни.
cancel meeting
He decided to cancel the meeting due to illness.
организовывать встречу
Я помогу организовать встречу на следующей неделе.
organize a meeting
I will help organize a meeting next week.
договариваться о встрече
Мы будем договариваться о встрече на следующей неделе.
to arrange a meeting
We will arrange a meeting next week.
случайные встречи
Случайные встречи иногда приводят к новым знакомствам.
random encounters
Random encounters sometimes lead to new acquaintances.

Examples

quotes "Мы надеемся, что такая встреча будет, однако здесь может быть много вопросов, потому что: это может быть встреча на ногах, совсем краткая, это может быть встреча где-то в кулуарах или это может быть заранее согласованная, с подготовленной повесткой дня полноформатная встреча, что, наверное, было бы больше необходимо, исходя из общих интересов", — подчеркнул пресс-секретарь президента РФ.
quotes "We hope that such a meeting will take place, but there can be lots of questions because it can be an on-the-go meeting, a very brief one; it can be a meeting on the sidelines [of the G20 summit]; or it can be a pre-planned full-scale meeting with an agenda, which, maybe, would be more necessary, based on common interests", Peskov told the Rossiya 1 broadcaster.
quotes «Мы надеемся, что такая встреча будет, однако здесь может быть много вопросов, потому что это может быть встреча «на ногах», совсем краткая, это может быть встреча где-то в кулуарах или это может быть заранее согласованная, с подготовленной повесткой дня полноформатная встреча, что, наверное, было бы больше необходимо, исходя из общих интересов», – приводит цитату Пескова РИА Новости.
quotes "We hope that such a meeting will take place, but there can be lots of questions because it can be an on-the-go meeting, a very brief one; it can be a meeting on the sidelines [of the G20 summit]; or it can be a pre-planned full-scale meeting with an agenda, which, maybe, would be more necessary, based on common interests", Peskov told the Rossiya 1 broadcaster.
quotes «Мы надеемся, что такая встреча будет, однако здесь может быть много вопросов, потому что это может быть встреча «на ногах», совсем краткая, это может быть встреча где-то в кулуарах или это может быть заранее согласованная, с подготовленной повесткой дня полноформатная встреча, что, наверное, было бы больше необходимо, исходя из общих интересов», — цитирует Пескова РИА Новости.
quotes "We hope that such a meeting will take place, but there can be lots of questions because it can be an on-the-go meeting, a very brief one; it can be a meeting on the sidelines [of the G20 summit]; or it can be a pre-planned full-scale meeting with an agenda, which, maybe, would be more necessary, based on common interests", Peskov told the Rossiya 1 broadcaster.
quotes «Мы надеемся, что такая встреча будет, хотя здесь может быть множество вопросов, так как это может быть встреча на ногах, совсем краткая, это может быть встреча где-то в кулуарах, или это может быть заранее согласованная, с подготовленной повесткой дня полноформатная встреча, что, наверное, было бы больше необходимо, исходя из общих интересов», — сказал чиновник Кремля.
quotes "We hope that such a meeting will take place, but there can be lots of questions because it can be an on-the-go meeting, a very brief one; it can be a meeting on the sidelines [of the G20 summit]; or it can be a pre-planned full-scale meeting with an agenda, which, maybe, would be more necessary, based on common interests", Peskov told the Rossiya 1 broadcaster.
quotes «Мы надеемся, что такая встреча будет, однако здесь может быть много вопросов, потому что это может быть встреча на ногах, совсем краткая, это может быть встреча где-то в кулуарах, или это может быть заранее согласованная, с подготовленной повесткой дня полноформатная встреча, что, наверное, было бы больше необходимо, исходя из общих интересов», — сказал представитель Кремля в программе «Москва.
quotes "We hope that such a meeting will take place, but there can be lots of questions because it can be an on-the-go meeting, a very brief one; it can be a meeting on the sidelines [of the G20 summit]; or it can be a pre-planned full-scale meeting with an agenda, which, maybe, would be more necessary, based on common interests", Peskov told the Rossiya 1 broadcaster.

Related words