
Внимание

Translation внимание into english
внимание
NounОн привлёк внимание всех в комнате.
He attracted the attention of everyone in the room.
Этот вопрос требует особого внимания.
This issue requires special consideration.
Он всегда относился к ней с большим вниманием.
He always treated her with great regard.
Definitions
внимание
NounСосредоточенность ума на каком-либо объекте, явлении или процессе; способность сосредотачиваться на чем-либо.
Внимание студентов было приковано к лекции профессора.
Проявление интереса, заботы или уважения к кому-либо или чему-либо.
Он всегда уделяет внимание своим друзьям и близким.
Предупредительное, вежливое отношение к кому-либо.
Ее внимание и доброта покорили всех в коллективе.
Idioms and phrases
недостаток внимания
Недостаток внимания привел к ошибкам.
lack of attention
Lack of attention led to mistakes.
переориентировать внимание
Учитель попытался переориентировать внимание учеников на важные темы.
reorient (the) attention
The teacher tried to reorient the students' attention to important topics.
выделять внимание
Важно выделять внимание мелочам.
pay attention
It's important to pay attention to details.
сосредоточенное внимание
Сосредоточенное внимание ученика было направлено на преподавателя.
concentrated attention
The student's concentrated attention was directed at the teacher.
чрезмерное внимание
Чрезмерное внимание журналистов было утомительным.
excessive attention
The excessive attention from journalists was tiring.
захватывать внимание
Книга захватывает внимание с первых страниц.
to capture (someone's) attention
The book captures your attention from the first pages.
отвлечение внимание
Отвлечение внимание может привести к ошибкам.
distraction of attention
Distraction of attention can lead to mistakes.
привлечение внимания
Привлечение внимания аудитории важно для успешной презентации.
drawing attention
Drawing the audience's attention is important for a successful presentation.
сосредоточить внимание (кого-либо)
Учитель пытался сосредоточить внимание учеников на задании.
focus (someone's) attention
The teacher tried to focus the students' attention on the task.
сосредоточить внимание
Чтобы добиться успеха, нужно сосредоточить внимание на важном.
focus attention
To succeed, you need to focus attention on what's important.
центрировать внимание
Лектор старался центрировать внимание аудитории на ключевых моментах.
to center attention
The lecturer tried to center the audience's attention on the key points.
центр внимания
Ее платье привлекло центр внимания на вечеринке.
Center of attention
Her dress became the center of attention at the party.
перетянуть внимание
Ему удалось перетянуть внимание всех присутствующих.
to draw attention
He managed to draw the attention of everyone present.
дефицит внимания
У него диагностировали синдром дефицита внимания.
attention deficit
He was diagnosed with attention deficit disorder.
оставлять без внимания
Нельзя оставлять детей без внимания.
leave unattended
Children should not be left unattended.
сэр внимание
Сэр, внимание, ваш рейс скоро начнется.
sir attention
Sir, attention, your flight will start soon.
внимание на фокус
Сконцентрируй внимание на фокус.
attention on the focus
Concentrate your attention on the focus.
требовать внимания
Ребёнок всегда требует внимания.
to demand attention
The child always demands attention.
стараться не обращать внимания
Он старался не обращать внимания на шум.
to try not to pay attention
He tried not to pay attention to the noise.
терять внимание
Долгие лекции могут заставить студентов терять внимание.
lose attention
Long lectures can make students lose attention.
концентрировать внимание
Нужно концентрировать внимание на ключевых задачах.
focus attention
It is necessary to focus attention on key tasks.
уделять внимание
Учителям важно уделять внимание каждому ученику.
give attention
It is important for teachers to give attention to each student.
привлечь внимание
Его выступление привлекло внимание многих людей.
attract attention
His performance attracted the attention of many people.
привлекать внимание
Его яркий костюм привлекает внимание.
to attract attention
His bright suit attracts attention.
обойти (что-то) вниманием
Не обойдите вниманием эту деталь в отчёте.
to overlook (something)
Do not overlook this detail in the report.
цеплять внимание
Интересный заголовок цепляет внимание.
grab (someone's) attention
An interesting headline grabs attention.
приманивать внимание
Реклама была создана, чтобы приманивать внимание потенциальных покупателей.
attract attention
The advertisement was created to attract the attention of potential buyers.
захватить внимание
Его выступление смогло захватить внимание зрителей.
capture attention
His performance managed to capture the audience's attention.
затуплять внимание
Долгое сидение за компьютером затупляет внимание.
to dull attention
Sitting at the computer for a long time dulls attention.
заострять внимание
Учитель всегда заостряет внимание на важных темах.
to emphasize
The teacher always emphasizes important topics.
пресыщенный вниманием
Ребёнок был пресыщен вниманием.
overindulged with attention
The child was overindulged with attention.
настораживать внимание
Эта новость настораживала внимание всех.
to alert (one's) attention
This news alerted everyone's attention.
обострять внимание
Упражнения помогут обострять внимание студентов.
to sharpen attention
Exercises will help sharpen students' attention.
внимание публики
Он пытался удержать внимание публики на протяжении всего доклада.
public attention
He tried to hold the public attention throughout the entire presentation.
направлять внимание
Учитель старается направлять внимание учеников на важные темы.
to direct attention
The teacher tries to direct the students' attention to important topics.
обратить внимание
Обратите внимание на это объявление.
pay attention
Pay attention to this announcement.
поглощать внимание
Его выступление поглощало внимание всей аудитории.
to capture attention
His speech captured the attention of the entire audience.
рассеянное внимание
Из-за усталости у него было рассеянное внимание.
scattered attention
Due to fatigue, he had scattered attention.
акцентуация внимания
Акцентуация внимания на деталях помогает улучшить качество работы.
accentuation of attention
Accentuation of attention to details helps to improve work quality.
акцентированное внимание
Необходимо акцентированное внимание на деталях проекта.
accentuated attention
It is necessary to have accentuated attention to the details of the project.
акцентировать внимание
Учитель акцентировал внимание на важности домашнего задания.
to emphasize attention
The teacher emphasized the importance of the homework.
отвлекать (чье-то) внимание
Игра отвлекает его внимание.
to divert (someone's) attention
The game diverts his attention.
отвлекать внимание
Шум отвлекает внимание от работы.
to distract attention
The noise distracts attention from work.
абстрагировать внимание
Трудно абстрагировать внимание, когда вокруг шумно.
to abstract (one's) attention
It is difficult to abstract one's attention when it is noisy around.
знак внимания
Он подарил ей цветы в знак внимания.
sign of attention
He gave her flowers as a sign of attention.
объект внимания
Его выступление стало объектом внимания прессы.
object of attention
His performance became the object of the press's attention.