ru

Вкус

en

Translation вкус into english

вкус
Noun
raiting
У этого блюда отличный вкус.
This dish has an excellent taste.
Я люблю вкус ванили в десертах.
I love the flavor of vanilla in desserts.
Он наслаждался вкусом победы.
He savored the taste of victory.
Additional translations

Definitions

вкус
Noun
raiting
Способность различать и оценивать вкусовые качества пищи и напитков.
У него отличный вкус, он всегда выбирает самые вкусные блюда.
Предпочтение или склонность к чему-либо, например, в одежде, музыке, искусстве.
Её вкус в музыке очень разнообразен, она слушает всё от классики до рока.
Общее впечатление или ощущение, получаемое от чего-либо.
Вкус победы был сладким после долгих месяцев упорной работы.
Способность различать и оценивать вкусовые качества пищи и напитков.
У него отличный вкус, он всегда выбирает самые вкусные блюда.
Свойство пищи или напитка, воспринимаемое органами вкуса.
Вкус этого супа просто великолепен.
Способность оценивать и выбирать что-либо с точки зрения эстетики или стиля.
У неё хороший вкус в одежде, она всегда выглядит стильно.

Idioms and phrases

восхитительный вкус
Этот торт имеет восхитительный вкус.
delightful taste
This cake has a delightful taste.
плохой вкус
Эта шутка была в плохом вкусе.
bad taste
This joke was in bad taste.
вкус победы
Команда почувствовала вкус победы после напряженной игры.
taste of victory
The team felt the taste of victory after a tense game.
вкус детства
Мороженое напомнило мне вкус детства.
taste of childhood
The ice cream reminded me of the taste of childhood.
вкус еды
Вкус еды был потрясающим.
taste of food
The taste of the food was amazing.
приятный вкус
У этого чая приятный вкус.
pleasant taste
This tea has a pleasant taste.
проба на вкус
Повар провел пробу на вкус нового блюда.
taste test
The chef conducted a taste test of the new dish.
сочетать вкусы
Эта еда сочетает разные вкусы.
to combine tastes
This food combines different tastes.
вкус на губах
Я всё ещё чувствую вкус шоколада на губах.
taste on (someone's) lips
I still feel the taste of chocolate on my lips.
вкус лимона
Мне нравится вкус лимона в напитках.
taste of lemon
I like the taste of lemon in drinks.
пробуждающий вкус
У лимона пробуждающий вкус.
awakening taste
Lemon has an awakening taste.
тащиться от вкуса
Она тащится от вкуса этого блюда.
to be thrilled by the taste
She is thrilled by the taste of this dish.
эстетический вкус
Её эстетический вкус проявляется в интерьере её дома.
aesthetic taste
Her aesthetic taste is reflected in the interior of her home.
разборчивый вкус
У него разборчивый вкус в одежде.
discerning taste
He has a discerning taste in clothing.
вкус успеха
Он впервые ощутил вкус успеха.
taste of success
He experienced the taste of success for the first time.
превосходный вкус
У этого блюда превосходный вкус.
excellent taste
This dish has an excellent taste.
капризные вкусы
Её капризные вкусы затрудняют выбор подарка.
fussy tastes
Her fussy tastes make choosing a gift difficult.
необычный вкус
У этого блюда необычный вкус.
unusual taste
This dish has an unusual taste.
вкус вишни
Мне нравится вкус вишни.
taste of cherry
I like the taste of cherry.
оригинальный вкус
У этого блюда очень оригинальный вкус.
original taste
This dish has a very original taste.
отвратительный вкус
У этой еды был отвратительный вкус.
disgusting taste
This food had a disgusting taste.
омерзительный вкус
У этой еды омерзительный вкус.
disgusting taste
This food has a disgusting taste.
богатый вкус
У этого вина богатый вкус.
rich taste
This wine has a rich taste.
мерзкий вкус
У этого лекарства мерзкий вкус.
nasty taste
This medicine has a nasty taste.
хороший вкус
У него хороший вкус в одежде.
good taste
He has good taste in clothing.

Examples

quotes Примеры выбираемых добавок могут включать в себя, но не ограничиваются перечисленным: "вкус вишни"; "вкус лимона"; "вкус лайма"; "вкус шоколада"; "вкус кофе" и "мороженое".
quotes Examples of selected additives can include, but is not limited to: "taste of cherry", "lemon", "lime taste"; "taste of chocolate"; "coffee taste" and "ice cream".
quotes Буддийская религиозная литература вкладывает в уста мифического основателя буддизма следующие слова: "Подобно тому, как воды океана имеют лишь один вкус — вкус соленый, так и учение мое имеет лишь одни вкус — вкус спасения”.
quotes Religious Buddhist literature puts into the mouth of the mythical founder of Buddhism, the following words: "Just as the ocean has only one taste - the taste of salt, and my teaching has only one taste - the taste of salvation."
quotes С моей маленькой ускорители, мы пойдем на вкус прийти к укреплению мой вкус перца, огурца или мой вкус или вкус перца и т.д. и т.п..
quotes With my small boosters, we'll go for flavors to come to reinforce my taste is the pepper, cucumber or my taste or the taste of pepper, etc., etc..
quotes Существует визуальный вкус и вкус в том, что касается людей, в том, что касается эмоций — и существует вкус в области искусства и вкус в области морали.
quotes There is taste in people, visual taste, taste in emotion – and there is taste in acts, taste in morality.
quotes Просто как в Великом океане есть только один вкус — вкус соли — так в этом учении и дисциплине (dhammavinaya) есть только один вкус — вкус свободы
quotes “Just as in the great ocean there is but one taste — the taste of salt — so in this Doctrine and Discipline (dhammavinaya) there is but one taste — the taste of freedom (vimuttirasa)“:

Related words