ru

Щеголевато

en

Перевод слова "щеголевато" на Английский язык

щеголеватый
Прилагательное
щеголевато средн.
raiting
щеголеватый муж.
щеголеватая жен.
щеголеватое средн.
щеголеватые множ.
более щеголеватый Срав., муж.
самый щеголеватый Превосх., муж.
Он всегда выглядел щеголеватым в своем костюме.
He always looked dapper in his suit.
Ее щеголеватый наряд привлекал внимание всех на вечеринке.
Her stylish outfit caught everyone's attention at the party.
Щеголеватый молодой человек привлекал взгляды прохожих.
The smart young man attracted the attention of passersby.
Дополнительные переводы
щеголевато
Наречие
raiting
Основная форма
/ɕːɪɡʌlʲɪˈvatə/
Common neutral equivalent when referring to neat, fashionable dress or appearance.
Он был щеголевато одет.
He was smartly dressed.
Broader equivalent; used for an elegant or fashionable appearance.
Она была щеголевато одета.
She was stylishly dressed.
Дополнительные переводы
Neat and fashionable; slightly formal or old-fashioned.
Rare; emphasizes a dandyish, somewhat affected elegance.

Опеределения

щеголеватый
Прилагательное
raiting
Отличающийся изяществом, элегантностью в одежде, манерах.
Он всегда выглядел щеголеватым, даже в повседневной одежде.
Производящий впечатление ухоженности и аккуратности.
Щеголеватый вид его автомобиля привлекал внимание прохожих.
щеголеватый
Наречие
raiting
В манере, отличающейся щегольством; изящно, элегантно, с претензией на нарядность.
Она была одета щеголевато, привлекая взгляды окружающих.
щеголевато
Наречие
raiting
Основная форма
/ɕːɪɡʌlʲɪˈvatə/
изящно, нарядно, с щегольским видом
Он одевался щеголевато.

Идиомы и фразы

щеголеватый мужчина
Он всегда был щеголеватым мужчиной.
dapper man
He was always a dapper man.
щеголеватый вид
У него был щеголеватый вид, когда он входил в комнату.
dapper appearance
He had a dapper appearance when he entered the room.
щеголеватый костюм
Он носил щеголеватый костюм на вечеринке.
dapper suit
He wore a dapper suit at the party.
щеголеватая походка
Его щеголеватая походка привлекала внимание.
dapper gait
His dapper gait attracted attention.
щеголеватый стиль
Он предпочитает щеголеватый стиль одежды.
dapper style
He prefers a dapper style of clothing.
щеголевато одет
Он был щеголевато одет и сразу привлек внимание.
smartly dressed
He was smartly dressed and immediately attracted attention.
щеголевато одеваться
Молодой человек всегда щеголевато одевался, даже в будни.
to dress dapperly
The young man always dressed dapperly, even on weekdays.
щеголевато держаться
На приеме он держался щеголевато и уверенно.
to carry oneself jauntily
At the reception he carried himself jauntily and confidently.
щеголевато улыбаться
Она щеголевато улыбнулась и прошла мимо.
to smile jauntily
She smiled jauntily and walked past.
щеголевато шагать
Он щеголевато шагал по набережной, не торопясь.
to stride jauntily
He was striding jauntily along the embankment, not in a hurry.
щеголевато ходить
Старик щеголевато ходил, несмотря на возраст.
to strut (to walk in a jaunty, dandyish way)
The old man strutted, despite his age.
щеголевато сидеть
Актер щеголевато сидел в кресле и наблюдал за залом.
to sit showily
The actor sat showily in the armchair and watched the audience.
щеголевато говорить
Он щеголевато говорил, будто знал себе цену.
to speak in a showy/affected way
He spoke in a showy, affected way, as if he knew his own worth.
щеголевато причесан
Юноша был щеголевато причесан и выглядел безупречно.
dapperly coiffed
The young man was dapperly coiffed and looked immaculate.
щеголевато поправить галстук
Он щеголевато поправил галстук перед зеркалом.
to dapperly straighten one's tie
He dapperly straightened his tie in front of the mirror.
щеголевато раскланяться
Гость щеголевато раскланялся с хозяйкой.
to make a dapper, showy bow
The guest made a dapper, showy bow to the hostess.
щеголевато приподнять шляпу
Он щеголевато приподнял шляпу, приветствуя прохожих.
to jauntily tip one's hat
He jauntilly tipped his hat, greeting the passersby.