ru

Чванливо

en

Перевод слова "чванливо" на Английский язык

чванливый
Прилагательное
чванливо средн.
raiting
чванливый муж.
чванливая жен.
чванливое средн.
чванливые множ.
чванливее Срав.
самый чванливый Превосх., муж.
Он всегда был чванливым и не слушал других.
He was always arrogant and didn't listen to others.
Чванливый тон его голоса раздражал всех.
The snobbish tone of his voice annoyed everyone.
Её чванливый характер отталкивал людей.
Her conceited nature repelled people.
Дополнительные переводы
чванливо
Наречие
raiting
Основная форма
/ʨvɐnˈlʲivə/
Used when someone speaks or behaves with an arrogant sense of superiority.
Он чванливо разговаривал с окружающими.
He spoke haughtily to those around him.
A common neutral equivalent; conveys open arrogance and self-importance.
Она чванливо отвечала на вопросы.
She answered the questions arrogantly.
Дополнительные переводы
More formal and literary; emphasizes a disdainful, superior manner.
Used for showy, self-important behavior or speech.

Опеределения

чванливый
Прилагательное
raiting
Склонный к высокомерию, самодовольству, проявляющий пренебрежительное отношение к другим.
Его чванливый характер часто отталкивал людей, которые пытались с ним подружиться.
чванливо
Наречие
raiting
Основная форма
/ʨvɐnˈlʲivə/
Надменно, с чванством; высокомерно.
Он чванливо разговаривал с окружающими.

Идиомы и фразы

чванливый взгляд
Он бросил чванливый взгляд на своих коллег.
arrogant look
He cast an arrogant look at his colleagues.
чванливый тон
В его речи был заметен чванливый тон.
arrogant tone
There was an arrogant tone in his speech.
чванливый человек
Чванливый человек редко бывает любимым в коллективе.
arrogant person
An arrogant person is rarely liked in a team.
чванливый ответ
Его чванливый ответ разозлил преподавателя.
arrogant answer
His arrogant answer angered the teacher.
чванливый вид
Чванливый вид не помог ему завести друзей.
arrogant appearance
His arrogant appearance did not help him make friends.
чванливо держаться
Он чванливо держался на приёме и почти ни с кем не разговаривал.
to act haughtily
He acted haughtily at the reception and hardly spoke to anyone.
чванливо вести себя
Не стоит чванливо вести себя с людьми, которые помогают тебе каждый день.
to behave arrogantly
You shouldn't behave arrogantly toward the people who help you every day.
чванливо смотреть
Она чванливо смотрела на окружающих, словно считала себя выше всех.
to look haughtily
She looked haughtily at those around her, as if she considered herself above everyone else.
чванливо улыбаться
Он чванливо улыбался, когда слышал похвалу в свой адрес.
to smile smugly
He smiled smugly when he heard praise directed at him.
чванливо говорить
Начальник чванливо говорил с подчинёнными, не скрывая своего превосходства.
to speak boastfully
The boss spoke boastfully to his subordinates, not hiding his superiority.
чванливо отвечать
Она чванливо отвечала на вопросы и не желала объясняться.
answer haughtily
She answered the questions haughtily and refused to explain herself.
чванливо заявлять
Он чванливо заявлял, что лучше всех знает, как надо работать.
to boastfully declare
He boastfully declared that he knew better than anyone how people should work.
чванливо молчать
Вместо нормального разговора он чванливо молчал и делал вид, что ему всё равно.
to remain haughtily silent
Instead of a normal conversation, he remained haughtily silent and pretended not to care.
чванливо кивать
Молодой человек чванливо кивал знакомым, не останавливаясь для разговора.
to nod smugly
The young man nodded smugly at acquaintances, not stopping to talk.
чванливо проходить мимо
Она чванливо проходила мимо соседей, даже не здороваясь.
to strut past (arrogantly)
She was strutting past the neighbors arrogantly, not even greeting them.
чванливо отмахиваться
Он чванливо отмахивался от советов друзей, считая их бесполезными.
to haughtily brush off
He haughtily brushed off his friends' advice, considering it useless.
чванливо поднимать брови
Девушка чванливо поднимала брови, когда слышала чужое мнение.
to raise one's eyebrows smugly
The girl raised her eyebrows smugly when she heard someone else's opinion.