ru

Счет

en

Перевод счет на английский язык

счёт
Существительное
raiting
Я оплатил счёт за электричество.
I paid the electricity bill.
У меня есть счёт в этом банке.
I have an account in this bank.
Счёт в матче был 3:2.
The score in the match was 3:2.
Официант принёс счёт.
The waiter brought the check.
Дополнительные переводы

Опеределения

счёт
Существительное
raiting
Документ, содержащий перечень товаров или услуг с указанием их стоимости, подлежащей оплате.
После покупки товаров в магазине мне выдали счёт на оплату.
Результат подсчёта, итоговое количество чего-либо.
Счёт в игре был 3:2 в пользу нашей команды.
Специальный банковский счёт, на котором хранятся денежные средства клиента.
Я открыл новый счёт в банке для накопления средств.

Идиомы и фразы

открыть счёт
Я хочу открыть счёт в банке.
open account
I want to open an account in the bank.
брокерский счет
Я открыл брокерский счет, чтобы инвестировать в акции.
brokerage account
I opened a brokerage account to invest in stocks.
бонусный счёт
Клиент открыл бонусный счёт в банке.
bonus account
The client opened a bonus account at the bank.
блокирование счета
Блокирование счета произошло из-за подозрительной активности.
account blocking
The account blocking occurred due to suspicious activity.
блокировать счет
Банк может блокировать счет при подозрении на мошенничество.
to block an account
The bank can block an account if fraud is suspected.
накопительный счет
Откройте накопительный счет для хранения ваших сбережений.
savings account
Open a savings account to store your savings.
арест счета
Банк объявил об аресте счета компании.
account freeze
The bank announced an account freeze for the company.
выставлять счет
Компания должна выставлять счет за услуги.
to issue an invoice
The company should issue an invoice for services.
раздельный счет
Мы попросили раздельный счет в ресторане.
separate bill
We asked for a separate bill at the restaurant.
счёт за электричество
Счёт за электричество пришёл раньше, чем обычно.
electricity bill
The electricity bill arrived earlier than usual.
выставить счёт
Компания выставила нам счёт за услуги.
issue invoice
The company issued us an invoice for the services.
закрыть счёт
Мне нужно закрыть счёт в этом банке.
close account
I need to close my account in this bank.
оплатить счёт
Пожалуйста, оплатите счёт до конца месяца.
pay bill
Please pay the bill by the end of the month.

Примеры

quotes Они включают, например, экономию в 3,27 млрд евро за счет снижения загрязненности воздуха, 3,02 млрд евро за счет смягчения климатических изменений, 2,87 млрд евро за счет экономии времени в сфере грузоперевозок, 2,41 млрд евро за счет экономии времени в области пассажирских перевозок, 2,38 млрд евро за счет личных транспортных затрат, 892 млн евро за счет повышения безопасности и 843 млн евро за счет снижения шума.
quotes Among them, for example, savings in the amount of 3.27 billion euros due to a decrease in air pollution, 3.02 billion euros from the mitigation of climate changes, 2.87 billion euros from time savings in the transport of goods, 2.41 billion euros from time savings in the passenger transport, 2.38 billion euros from personal transport costs, 892 million euros from the improvement of security and 843 million euros from noise reduction.
quotes (1) Счет; корреспондентский счёт; транзитный счёт.—Термины ‘счет’’, ‘‘корреспондентский счёт’’ и ‘‘транзитный счёт’’ имеют значение, установленное в статея 5318A раздела 31, Свод законов США.
quotes (1) ACCOUNT; CORRESPONDENT ACCOUNT; PAYABLE-THROUGH ACCOUNT.—The terms “account”, “correspondent account”, and “payable-through account” have the meanings given those terms in section 5318A of title 31, United States Code.
quotes Существует более 10 видов перекрестного субсидирования типа [4]: субсидирование конденсационной электрической энергии за счет комбинированной энергии, субсидирование мощности за счет «энергии», субсидирование надежности за счет «энергии», субсидирование электрической энергии за счет тепловой энергии, субсидирование долгосрочного резерва за счет «энергии», субсидирование новых потребителей за счет старых потребителей и другие.
quotes [3] There are more than 10 types of cross subsidizing type [4]: ​​subsidizing condensation electric energy due to the combined energy subsidizing power due to the energy subsidy reliability due to the energy subsidize electric energy by the thermal energy, subsidizing lasting allowance due to the energy subsidies for new customers at the expense of older consumers and others.
quotes Это влияние будет возрастать, но не за счет слияния российских компаний, а за счет их капитализации естественным образом, за счет повышения их рыночной стоимости по результатам их деятельности, за счет расширения добычи и освоения внешних рынков, за счет оптимизации расходов и доходов.
quotes This impact will continue to grow, but not through the merger of Russian companies, but naturally by virtue of their capitalization, by increasing their market value as a result of their activities, by expanding extraction and the development of foreign markets, and by optimizing costs and revenue.
quotes (b) в заявке запрашивается перевод на счёт, с которого осуществляется перевод ранее (счёт в банке, счёт платёжной системы и т.д.) и с которого деньги были первоначально зачислены на Торговый счёт, либо другой счёт, принадлежащий Клиенту, в случае если осуществляется вывод суммы сверх суммы депонирования;
quotes (b) the application requests a transfer to the account from which the transfer is made previously (bank account, payment system account, etc.) and from which the money was originally credited to the Trading Account, or another account owned by the Client, if the amount is withdrawn in excess of the deposit amount;

Связанные слова