ru

Стопка

en

Перевод стопка на английский язык

стопка
Существительное
raiting
На столе лежала стопка книг.
There was a stack of books on the table.
Он налил водку в стопку.
He poured vodka into the shot glass.
Дополнительные переводы

Опеределения

стопка
Существительное
raiting
Небольшая кучка или ряд предметов, сложенных один на другой.
На столе лежала стопка книг.
Небольшой стеклянный сосуд для спиртных напитков, обычно вмещающий 50-100 мл.
Он налил водку в стопку и выпил залпом.

Идиомы и фразы

стопка книг
На столе лежит стопка книг.
pile of books
There is a pile of books on the table.
стопка бумаги
Он взял стопку бумаги для принтера.
stack of paper
He took a stack of paper for the printer.
стопка тарелок
На полке стоит стопка тарелок.
stack of plates
There is a stack of plates on the shelf.
стопка дисков
В углу комнаты была стопка дисков.
stack of disks
There was a stack of disks in the corner of the room.
стопка одежды
Он аккуратно сложил стопку одежды на стуле.
pile of clothes
He neatly placed a pile of clothes on the chair.

Примеры

quotes Да даже собрать игру в ее готовый вид — и то требует ответственности и усердия, ведь все это приезжает из типографии в разобранном виде: допустим, целая стопка тех же карточек про синие заборы, стопка карточек модернизации по каждой организации — все это нужно расфасовать.
quotes Yes, even assembling the game in its finished form - and that requires responsibility and diligence, because all this comes from the printing house in an unassembled form: for example, a whole pile of the same cards about blue fences, a stack of modernization cards for each organization - all this needs to be packaged.
quotes Но если нижний ряд состоит из шести блоков красного, а второй ряд из шести блоков синего, вы можете воспринимать кучу в виде двух отдельных блоков: стопка синих блоков и стопка красных блоков.
quotes But if the bottom six blocks are red and the top six blocks are blue, you may perceive the pile as two separate units: a stack of blue blocks on top of a stack of red blocks.
quotes Они столь малы, что вертикальная "стопка" из 30 миллионов транзисторов была бы высотой 1 дюйм (12 миллионов в одном сантиметре), а "стопка" из более чем 100 тыс. транзисторов была бы толщиной с лист бумаги.
quotes The transistors are so small that a vertical pile of 30 million transistor gates would measure 1 inch high (12 million for a centimeter) and a stack of more than 100,000 would equal the thickness of a sheet of paper.
quotes После того, как процесс соединения завершится, стопка 200 может быть нарезана в направлении, по существу поперечном соединительным швам 120 таким образом, что стопка 200 оказывается разрезанной на несколько более тонких стопок взаимно связанным между собой удлиненных рукавов 110.
quotes After the bonding process is finished, the stack 200 can be sliced in a direction essentially transverse with the interconnecting seams 120 such that the stack 200 is cut into several thinner stacks of interconnected elongated sleeves 110.
quotes Слева от меня лежит полуметровая стопка документов, срочно требующих моего решения.
quotes To my left there is a half-meter stack of documents, urgently requiring my decision.

Связанные слова