ru

Скудный

en

Перевод скудный на английский язык

скудный
Прилагательное
raiting
У него был скудный обед.
He had a meager lunch.
Её скудное платье не защищало от холода.
Her scanty dress did not protect from the cold.
Скудная растительность в пустыне удивляет.
The sparse vegetation in the desert is surprising.
Скудные знания по этому предмету не позволили ему сдать экзамен.
Poor knowledge of this subject did not allow him to pass the exam.
Дополнительные переводы

Опеределения

скудный
Прилагательное
raiting
Обладающий недостаточным количеством чего-либо, бедный, ограниченный.
В этом году урожай был скудным из-за засухи.
Неизобилующий, незначительный по количеству или объему.
Его знания по этому вопросу оказались скудными.
Сдержанный, невыразительный, лишённый яркости или выразительности.
Скудный интерьер комнаты не привлекал внимания.

Идиомы и фразы

скудный бюджет
У нас скудный бюджет на этот проект.
meager budget
We have a meager budget for this project.
скудное питание
Из-за войны люди вынуждены жить на скудном питании.
poor diet
Due to the war, people are forced to live on a poor diet.
скудная зарплата
С такой скудной зарплатой сложно сводить концы с концами.
meager salary
With such a meager salary, it's hard to make ends meet.
скудные ресурсы
Мы должны бережно расходовать скудные ресурсы.
limited resources
We must use the limited resources sparingly.
скудная информация
У нас скудная информация о происшествии.
scarce information
We have scarce information about the incident.

Примеры

quotes Как правило, способность используют для того, чтобы пережить зиму, либо скудный на пищу год).
quotes Usually, the ability is used to survive the winter or pooron food year).
quotes «В России очень скудный ассортимент миграционной статистики»
quotes “Russia has a very poor range of migration statistics”
quotes Но взгляд на ее профессиональную и гражданскую жизнь показывает скудный управленческий опыт.
quotes But a look at her professional and civic life shows sparse management experience.
quotes Но я всегда чувствовал скудный вкус к частному сектору и отдавал предпочтение государственным делам и иностранным народам, культурам, экономикам.
quotes But I had always felt scant taste for the private sector and a preference for public affairs and foreign peoples, cultures, economies.
quotes «Вам нужно пройти очень специализированное обучение, чтобы прочитать эти изображения, но мы знаем, что эксперты - очень скудный ресурс», - сказал Мин.
quotes "You need to go through very specialised training in order to read these images, but we know that experts are a very scarce resource," said Min.

Связанные слова