ru

Скрутить

en

Перевод скрутить на английский язык

скрутить
Глагол
raiting
скрутил скрутила скрутило скрутили
Он решил скрутить проволоку в кольцо.
He decided to twist the wire into a ring.
Она смогла скрутить ковёр и убрать его в угол.
She managed to roll the carpet and put it in the corner.
Он попытался скрутить мокрую тряпку, чтобы выжать воду.
He tried to wring the wet cloth to squeeze out the water.

Опеределения

скрутить
Глагол
raiting
Свернуть что-либо в трубку или спираль.
Он решил скрутить бумагу в трубочку.
Сильно сжать, сдавить что-либо, придавая ему другую форму.
Скрутить проволоку в кольцо оказалось не так просто.
Схватить и удерживать кого-либо, лишая возможности двигаться.
Охранники быстро скрутили нарушителя.
Сделать что-либо, используя минимальные средства или усилия.
Он смог скрутить простую антенну из подручных материалов.

Идиомы и фразы

скрутить гайку
Мне нужно скрутить гайку на колесе.
tighten the nut
I need to tighten the nut on the wheel.
скрутить провод
Он решил скрутить провода, чтобы они не мешали.
twist the wire
He decided to twist the wires so they wouldn't get in the way.
скрутить сигарету
У него получилось скрутить сигарету одной рукой.
roll a cigarette
He managed to roll a cigarette with one hand.
скрутить (кого-то) в бараний рог
Дед умел скрутить всех в бараний рог.
twist (someone) around one's finger
Grandfather knew how to twist everyone around his finger.
скрутить шею
Он пытался скрутить шею бутылки.
twist the neck
He tried to twist the neck of the bottle.

Примеры

quotes 63% участников теста смогли скрутить свой язык в трубочку, 14% смогли согнуть его пополам, и менее 1% смогли скрутить свой язык в тройную трубочку.
quotes 63% of the test participants managed to fold their tongue into a roll, 14% managed to bend it in half, and less than 1% were able to shape their tongue into a triple pipe.
quotes Ряд финансовых экспертов считает, что дана мера противоречит общемировой практике и может заморозить рост банковского ипотечного кредитования в России или даже скрутить этот рынок.
quotes A number of financial experts believe that this measure is contrary to the universal practice, and can freeze the growth of bank mortgage lending in Russia, or even collapse the market.
quotes Надо скрутить пируэт, сделать поддержки, но при этом показать эмоции».
quotes We must twist the pirouette, make supports, but show the emotions."
quotes В некоторых случаях может быть лучше скрутить несколько кабелей вместе или использовать дополнительные средства поддержки.
quotes In certain cases, it may be better to braid several cords together, or make use of additional means of support.
quotes Вместо этого мы сконцентрируемся на том, позволяют ли законы физики так скрутить пространство-время, чтобы макроскопическое тело вроде космического корабля могло вернуться в свое прошлое.
quotes Instead it will concentrate on whether the laws of physics allow spacetime to be so warped that a macroscopic body such as a spaceship can return to its own past.

Связанные слова