ru

Сгладить

en

Перевод сгладить на английский язык

сгладить
Глагол
raiting
сгладил
Он решил сгладить шероховатости на поверхности.
He decided to smooth the roughness on the surface.
Мы должны сгладить все разногласия перед встречей.
We need to iron out all disagreements before the meeting.
Дополнительные переводы

Опеределения

сгладить
Глагол
raiting
Сделать поверхность более ровной, гладкой, устранив неровности.
Мастер решил сгладить поверхность стола перед покраской.
Сделать что-либо менее резким, смягчить.
Он попытался сгладить конфликт между коллегами.
Уменьшить различия, сделать менее заметными.
Новая политика компании помогла сгладить социальные различия.

Идиомы и фразы

сгладить острые углы
Важно сгладить острые углы в переговорах.
smooth out the sharp edges
It is important to smooth out the sharp edges in the negotiations.
сгладить конфликты
Им удалось сгладить конфликты между отделами.
smooth out the conflicts
They managed to smooth out the conflicts between departments.
сгладить ситуацию
Он попытался сгладить ситуацию после инцидента.
smooth out the situation
He tried to smooth out the situation after the incident.
сгладить разногласия
Необходимо сгладить разногласия для успешного сотрудничества.
smooth out the disagreements
It is necessary to smooth out the disagreements for successful cooperation.
сгладить напряжение
Она старалась сгладить напряжение в команде.
smooth out the tension
She tried to smooth out the tension in the team.

Примеры

quotes Четыре страны определили 80 бюрократических препятствий, которые они планируют сгладить, чтобы товары могли перемещаться через их границы так свободно, как это делают сегодня люди, сказал он.
quotes The four nations have identified 80 bureaucratic hurdles they plan to flatten so that goods can move across their borders as freely as people do today, he said.
quotes Нужно время и реформы, чтобы сгладить этот культурный конфликт в Западной Европе.
quotes Time and reforms are required to smooth this cultural conflict in Western Europe.
quotes Мы можем сгладить деловой цикл?» (1948)
quotes Can We Smooth Out the Business Cycle?" (1948)
quotes Как президент федерации, я приложу все усилия, чтобы сгладить конфликт между Семёном и Альбертом.
quotes As President of the Federation, I will make every effort to ease the conflict between Semyon and Albert.
quotes Финансовая поддержка в данном случае призвана сгладить возможную негативную реакцию Ирана на эти действия.
quotes Financial support in this case is intended to smooth the possible negative reaction of Iran to these actions.

Связанные слова