ru

Рывками

en

Перевод рывками на английский язык

рывок
Существительное
raiting
Он сделал рывок и вырвал верёвку из рук.
He made a jerk and pulled the rope out of the hands.
В конце гонки он сделал рывок и обогнал всех.
At the end of the race, he made a spurt and overtook everyone.
Сделав рывок, он успел на поезд.
By making a dash, he caught the train.
Резкий рывок напряжения вызвал отключение электроэнергии.
A sudden surge in voltage caused a power outage.
Дополнительные переводы

Опеределения

рывок
Существительное
raiting
Быстрое, резкое движение, усилие, направленное на преодоление какого-либо препятствия или достижение цели.
Спортсмен сделал рывок и обогнал всех соперников на финишной прямой.
Внезапное, резкое увеличение скорости или интенсивности чего-либо.
Экономика страны совершила рывок благодаря новым реформам.

Идиомы и фразы

резкий рывок
После сигнала спортсмен совершил резкий рывок.
sudden spurt
After the signal, the athlete made a sudden spurt.
мощный рывок
Команда совершила мощный рывок в последние минуты игры.
powerful surge
The team made a powerful surge in the last minutes of the game.
финальный рывок
Финальный рывок марафона был особенно трудным.
final sprint
The final sprint of the marathon was particularly challenging.
рывок вперед
Компания совершила рывок вперед на рынке технологий.
push forward
The company made a push forward in the technology market.
рывок в развитии
В последние годы наблюдается рывок в развитии искусственного интеллекта.
development leap
In recent years, there has been a development leap in artificial intelligence.

Примеры

quotes Принцип выполнения чего-либо короткими рывками работает только в том случае, если вы знаете, что вам нужно делать (Шаг 1).
quotes Working in short bursts only works if you know what you have to do (Step 1).
quotes К тому времени, когда мы являемся абсолютными рывками в школе или коллегами, люди избегают любой ценой, большой вред уже намного ближе к дому.
quotes By the time we are the absolute jerks at school or the co-workers folks avoid at all costs, a lot of harm has already happened much closer to home.
quotes По сути это упрощенная версия Just Dance, где все движения ограничиваются различными рывками джойкона в разных направлениях.
quotes In essence, this is a simplified version of Just Dance, where all movements are limited to various jerks of the joycon in different directions.
quotes Так что с растениями только имея доступ к воде на очень короткими рывками, растения приспособились ловить быстро много воды.
quotes So with the plants only having access to water on very short spurts, the plants have adapted to catch a lot of water quickly.
quotes При этом все происходит размеренно, постепенно, а не рывками, как это бывает, когда мы спим на правом боку.
quotes At the same time everything is measured, gradually, and not jerks, as it happens when we sleep on the right side.

Связанные слова