ru

Разочаровать

en

Перевод разочаровать на английский язык

разочаровать
Глагол
raiting
разочаровал
Он не хотел разочаровать своих родителей.
He did not want to disappoint his parents.
Она боялась разочаровать своих друзей.
She was afraid to let down her friends.
Дополнительные переводы

Опеределения

разочаровать
Глагол
raiting
Вызвать у кого-либо чувство неудовлетворенности, утраты веры или надежды.
Он не хотел разочаровать своих родителей, поэтому старался изо всех сил.
Не оправдать ожиданий, надежд.
Фильм разочаровал зрителей своим предсказуемым сюжетом.

Идиомы и фразы

разочаровать (кого-то)
Я не хочу разочаровать тебя.
to disappoint (someone)
I don't want to disappoint you.
разочаровать (кого-то) в себе
Он разочаровал родителей в себе.
to disappoint (someone) in oneself
He disappointed his parents in himself.
разочаровать (ожидания)
Её выступление разочаровало наши ожидания.
to disappoint (expectations)
Her performance disappointed our expectations.
разочаровать (людей)
Политик разочаровал многих людей.
to disappoint (people)
The politician disappointed many people.
разочаровать (зрителя)
Фильм разочаровал многих зрителей.
to disappoint (the viewer)
The movie disappointed many viewers.

Примеры

quotes Я надеюсь, что мои соученики в Китае, особенно координаторы, смогут оставить своё «Я» и следовать принципам бескорыстия и альтруизма, чтобы мы все смогли выполнить свою роль как ученики Дафа в период Исправления Законом, не разочаровать живых существ во Вселенной, которые возлагали все свои надежды на нас, и не разочаровать нашего Учителя, который милосердно спас нас.
quotes I hope that my fellow practitioners in Mainland China, especially the coordinators, will be able to put self aside and follow the principles of selflessness and altruism, so that we can all play our roles as Dafa disciples in the Fa-rectification period, not disappoint the sentient beings in the universe who have pinned all their hopes in us, and not disappoint our Master, who compassionately saved us.
quotes Поэтому выбор «Sony» невелик – показывать то же старьё, что и раньше, и разочаровать и разозлить свою аудиторию (что они и сделали на E3 в этом году); или не показываться на E3 вовсе и использовать более мелкие и прямые способы взаимодействия с фанатами для представления им новостей о выходящих играх (как это делает «Nintendo» в презентациях Nintendo Direct), но разочаровать всех в связи со своим отсутствием и породить горные хребты спекуляций на тему.
quotes So Sony’s choice is—either show off the same old stuff, and disappoint and anger your audience (as they did at E3 this year); or not show up at E3 at all, and use smaller, direct means of communication with fans for updates on their upcoming games (such as Nintendo with Nintendo Direct), but disappoint everyone by not attending, and set off a chain of speculation.
quotes Руководитель должен создать атмосферу, в которой разочаровать его для его людей означает разочаровать самих себя.
quotes The leader will have created an environment where disappointing him causes his people to be disappointed in themselves.
quotes Напомню, что в этот четверг будет представлен первый проект бюджета Италии, которые может всерьез разочаровать рынки.
quotes Let me remind you that this Thursday, the first draft of the budget of Italy will be presented, which can seriously disappoint the markets.
quotes - Конте — не тот человек, которого ты хочешь разочаровать, не так ли?
quotes Conte is not a man you want to disappoint, is he?

Связанные слова