ru

Разношерстность

en

Перевод разношерстность на английский язык

разношёрстность
Существительное
raiting
Разношёрстность мнений в команде помогла найти лучшее решение.
The diversity of opinions in the team helped find the best solution.
Разношёрстность культур в городе делает его уникальным.
The heterogeneity of cultures in the city makes it unique.
Дополнительные переводы

Опеределения

разношёрстность
Существительное
raiting
Состояние или качество того, что состоит из разнородных, разнообразных элементов.
Разношёрстность коллектива позволила компании находить нестандартные решения.

Идиомы и фразы

большая разношёрстность
В команде наблюдалась большая разношёрстность.
great diversity
There was a great diversity in the team.
социальная разношёрстность
Социальная разношёрстность города впечатляет.
social diversity
The social diversity of the city is impressive.
культурная разношёрстность
Культурная разношёрстность страны делает её уникальной.
cultural diversity
The cultural diversity of the country makes it unique.
политическая разношёрстность
Политическая разношёрстность региона вызывает интерес.
political diversity
The political diversity of the region sparks interest.
идеологическая разношёрстность
Идеологическая разношёрстность общества способствует диалогу.
ideological diversity
The ideological diversity of society facilitates dialogue.

Примеры

quotes Все эти господа, несмотря на всю их разношёрстность, преследовали одну общую цель — отвратить массы от революции.
quotes All these gentlemen, despite their multifarious colouring, pursued one common aim: to divert the masses from the revolution.
quotes Вместе с тем, слабой стороной оппонентов ЕС остается «разношерстность» их политических платформ.
quotes The euro-sceptics’ weak point, however, is the diversity of their political platforms.
quotes Когда Чосер работал на королевских сыновей, а позже и на самого короля, он легко вписался в разношерстность придворной жизни.
quotes When Chaucer worked for the king’s sons and later the king, he slid easily into the internationalism of court life.
quotes С одной стороны, нужно избегать шаблона, с другой - разношерстность создает проблемы в обслуживании.
quotes From the one side, you need to diversify, on the other hand variety creates problems in servicing.
quotes Отсюда наблюдаемый на видео весьма интенсивный трафик и разношерстность космических кораблей.
quotes Hence observed on the video is very heavy traffic and heterogeneity of the spacecraft.